Question:
How is this report to be understood that both hands of God are on the right side?
Answer:
Ja’far As-Sadiq (a.) reported that the Prophet Muhammad (s.) said: “At the right hand of God and His two hands are right and at the right side of the throne there is a group whose faces and robes are of light and they sit on chairs of light.” Ali Ibn Abi Talib (a.) said to him: “Who are they?” He said to him: “They are our followers and you are their Imam.” [Qurb-ul-Isnad of Al-Himyari, page 61 Hadith 193]
وعنه، عن صفوان الجمال، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: عن يمين الله – وكلتا يديه يمين – عن يمين العرش قوم على وجوههم نور، لباسهم من نور، على كراسي من نور. فقال له علي: يا رسول الله، من هؤلاء؟ فقال له: شيعتنا وأنت إمامهم
Abu Ayyub Al-Khazzaz reported that Muhammad Ibn Muslim said: “I asked Muhammad Al-Baqir (a.) about the verse “What prevented you from prostrating yourself before what I created with My two hands?” (38:75) He said: “With the hand it is meant power and grace in the idiom of the Arabs. God said: “Remember Our servant David, the owner of the hands.” (38:17) He also said: “We built the heavens with hands.” (51:47) By which power is meant, and He says: “He has strengthened them with a Spirit of Himself.” (58:22) By which is meant that He gave them strength. You say to someone: “I have many hands.” By which you mean virtues and goodness, and you say: “He has a white hand.” By which you mean mercy.” [At-Tawhid of As-Saduq, page 154 Hadith 1]
حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي، قال: حدثنا محمد بن إسماعيل البرمكي، قال: حدثنا الحسين بن الحسن، قال: حدثنا بكر، عن أبي عبد الله البرقي، عن عبد الله بن بحر، عن أبي أيوب الخزاز، عن محمد بن مسلم، قال: سألت أبا جعفر عليه السلام فقلت: قوله عز وجل: ﴿يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي﴾؟ فقال: اليد في كلام العرب القوة والنعمة، قال: ﴿واذكر عبدنا داود ذا الأيد﴾ وقال: ﴿والسماء بنيناها بائيد﴾ أي بقوة وقال: ﴿وأيدهم بروح منه﴾ أي قواهم ويقال: لفلان عندي أيادي كثيرة أي فواضل وإحسان، وله عندي يد بيضاء أي نعمة
Ja’far As-Sadiq (a.) reported that the Prophet Muhammad (s.) said: “Those who loved for the sake of God will stand on a ground of green emeralds in the shadow of His throne at His right hand on the Day of Resurrection and His two hands are right. Their faces are extremely bright and shine more than the rising sun and every angel close to God and a sent prophet envies their rank.” They say: “Who are they?” One will answer: “They are the ones who loved for the sake of God.” [Al-Kafi of Al-Kulaini, Volume 2 Page 126 Hadith 7]
عنه، عن محمد بن علي، عن عمر بن جبلة الأحمسي، عن أبي الجارود، عن أبي جعفر عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: المتحابون في الله يوم القيامة على أرض زبرجدة خضراء، في ظل عرشه عن يمينه – وكلتا يديه يمين – وجوههم أشد بياضا وأضوء من الشمس الطالعة، يغبطهم بمنزلتهم كل ملك مقرب وكل نبي مرسل، يقول الناس: من هؤلاء؟ فيقال: هؤلاء المتحابون في الله.
Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “With His two hands, blessed and exalted be He, is meant the attribute of perfection. One hand is not inferior to the other of them, for the left hand is inferior to the right. Everything that is mentioned in the Qur’an and in the traditions about the hand, the hands, the right hand and other things besides that concerning God is metaphorical and not to be understood literally, because God, exalted be He, is free from comparison with creatures and embodiment.” [Mir’at-ul-Uqul Fi Sharh Akhbar Al Ar-Rasul, Volume 8 page 262]
قال محمد باقر المجلسي: أي أن يديه تبارك وتعالى بصفة الكمال لا نقص في واحدة منهما, لأن الشمال ينقص عن اليمين, وكل ما جاء في القرآن والحديث من إضافة اليد والأيدي واليمين وغير ذلك من أسماء الجوارح إلى الله فإنما هو على سبيل المجاز والاستعارة, والله تعالى منزه عن التشبيه والتجسيم
Similar reports are circulating among the people of innovation.
Abdullah Ibn Umar reported that the Prophet Muhammad (s.) said: “The inclined ones are with God on pulpits of light at the right hand of the Merciful and His two hands are on the right. They are those who act in justice in their judgment and with their loved ones, and in the same way in everything they do.” [Sahih Muslim, Hadith 1827]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وزهير بن حرب وابن نمير قالوا حدثنا سفيان بن عيينة عن عمرو يعني ابن دينار عن عمرو بن أوس عن عبد الله بن عمرو قال ابن نمير وأبو بكر يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم وفي حديث زهير قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن المقسطين عند الله على منابر من نور عن يمين الرحمن عز وجل وكلتا يديه يمين الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا
Yahya Ibn Sharaf An-Nawawi writes: “By their abidance by the right hand is meant the good condition and high rank.” [Sharh Sahih Muslim, Volume 12 page 529]
قال يحيى بن شرف النووي: المراد بكونهم عن اليمين الحالة الحسنة والمنزلة الرفيعة

Leave a Reply