Az-Zuhri reported that Malik Ibn Aws said: “Umar Ibnu l-Khattab asked them to send for me. So i came to him as day dawned. I found him sitting in his house on an empty spot of the bed, leaning against a leather pillow and saying: “O Malik, members of your people rushed over and i arranged a small gift for them. Take it and divide it among them.” I said: “If only you had given this to someone other than me!” He said: “Take it, O Malik!” Then Yarfa came up and said: “O Commander of the Faithful, do you have something about of Uthman, Abd-ur-Rahman Ibn Awf, Az-Zubair and Sa’d?” He said: “Yes, so give them permission!” So they came in. Then he came and said: “Do you have something about Abbas and Ali?” He said: “Yes, so give them permission!” Abbas said to him: “O commander of the faithful, reconcile between me and this liar, sinner, traitor and deceiver!” The people said: “Yes, O Commander of the faithful, reconcile between them and dismiss them!” It seemed to me that that was why they pushed them forward. Umar said: “Restrain yourselves! I beseech you by Allah, with Whose permission the heavens and the earth exist, are you informed that the Messenger (s.) said: “We do not leave (our inheritance). What we leave behind are alms.” They said: “Yes.” Then he turned to Abbas and Ali, and said: “I swear to you by Allah, with Whose permission the heavens and the earth exist, are you aware that the Messenger said: “We do not leave any inheritance. What we leave behind are alms.” They said: “Yes.” Umar said: “God distinguished His Messenger (s.) with a special feature by which He did not distinguish anyone but Him. He said: “What God has given His messenger of the inhabitants of the villages as booty acquired without a fight, that is due to God and the messenger.” (59:7) I do not know if he read the verse before that or not. Umar said: “The messenger (s.) divided among you the property of the sons of Nadir, but by Allah, neither did he take possession of it excluding you, nor did he take possession of it without you, until such property was left. The messenger (s.) used to take it as an annual expense. Then he put what remained into the treasury. I beseech you by God, with whose permission the heaven and earth exists, have you been informed about this?” They said: “Yes.” Afterwards he swore to Abbas and Ali in the same way he swore to the people: “Have you been informed of this?” They both said: “Yes.” Umar said: “When the Prophet Muhammad (s.) died, Abu Bakr said: “I am the guardian (Waliyy) after the Messenger! Both of you came, whereby you (Abbas) demanded your inheritance from your brother’s son and this (Ali) demanded the inheritance of his wife (Fatimah) from her father, but Abu Bakr said: “The Messenger (s.) said: “We do not inherit. What we leave behind are alms.” Therefore, you both considered him to be a liar, a sinner, a traitor and a deceiver, but God knows that he is sincere, righteous, rightly guided and truthful. Then Abu Bakr died and i was the guardian (Waliyy) after the Messenger and the guardian (Waliyy) after Abu Bakr, so you both considered me a liar, a sinner, a traitor and an deceiver, but God knows that i am sincere, righteous, rightly guided and truthful and so i took care of it. After that you came to me and also this one and you are together and your cause is one. So you said: “Hand it over!” I said: “If you wish, I will hand it over to you in exchange for the Covenant of Allah being incumbent on you, to do with it as the Messenger did with it, so that you may take it with you.” He said: “Shall it be so?” They said: “Yes.” He said: “After that you came to me, that i may settle between you: but no, by Allah, i shall not settle between you other than this until the hour comes! So if you are not able to, give it back to me.” [Sahih Muslim, Hadith 1757]
وحدثني عبد الله بن محمد بن أسماء الضبعي حدثنا جويرية عن مالك عن الزهري أن مالك بن أوس حدثه قال أرسل إلي عمر بن الخطاب فجئته حين تعالى النهار قال فوجدته في بيته جالسا على سرير مفضيا إلى رماله متكئا على وسادة من أدم فقال لي يا مال إنه قد دف أهل أبيات من قومك وقد أمرت فيهم برضخ فخذه فاقسمه بينهم قال قلت لو أمرت بهذا غيري قال خذه يا مال قال فجاء يرفا فقال هل لك يا أمير المؤمنين في عثمان وعبد الرحمن بن عوف والزبير وسعد فقال عمر نعم فأذن لهم فدخلوا ثم جاء فقال هل لك في عباس وعلي قال نعم فأذن لهما فقال عباس يا أمير المؤمنين اقض بيني وبين هذا الكاذب الآثم الغادر الخائن فقال القوم أجل يا أمير المؤمنين فاقض بينهم وأرحهم فقال مالك بن أوس يخيل إلي أنهم قد كانوا قدموهم لذلك فقال عمر اتئدا أنشدكم بالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض أتعلمون أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا نورث ما تركنا صدقة قالوا نعم ثم أقبل على العباس وعلي فقال أنشدكما بالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض أتعلمان أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا نورث ما تركناه صدقة قالا نعم فقال عمر إن الله جل وعز كان خص رسوله صلى الله عليه وسلم بخاصة لم يخصص بها أحدا غيره قال ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ما أدري هل قرأ الآية التي قبلها أم لا قال فقسم رسول الله صلى الله عليه وسلم بينكم أموال بني النضير فوالله ما استأثر عليكم ولا أخذها دونكم حتى بقي هذا المال فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأخذ منه نفقة سنة ثم يجعل ما بقي أسوة المال ثم قال أنشدكم بالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض أتعلمون ذلك قالوا نعم ثم نشد عباسا وعليا بمثل ما نشد به القوم أتعلمان ذلك قالا نعم قال فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أبو بكر أنا ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم فجئتما تطلب ميراثك من ابن أخيك ويطلب هذا ميراث امرأته من أبيها فقال أبو بكر قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما نورث ما تركناه صدقة فرأيتماه كاذبا آثما غادرا خائنا والله يعلم إنه لصادق بار راشد تابع للحق ثم توفي أبو بكر وأنا ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم وولي أبي بكر فرأيتماني كاذبا آثما غادرا خائنا والله يعلم إني لصادق بار راشد تابع للحق فوليتها ثم جئتني أنت وهذا وأنتما جميع وأمركما واحد فقلتما ادفعها إلينا فقلت إن شئتم دفعتها إليكما على أن عليكما عهد الله أن تعملا فيها بالذي كان يعمل رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخذتماها بذلك قال أكذلك قالا نعم قال ثم جئتماني لأقضي بينكما ولا والله لا أقضي بينكما بغير ذلك حتى تقوم الساعة فإن عجزتما عنها فرداها إلي


Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that the Prophet Muhammad (s.) said to him: “The community will betray you after me and you will live according to my religion and you will be killed on my Sunnah. He who loved you loved me and he who hated you hated me. This (beard) will change colour (of blood).” Al-Hakim An-Naisaburi writes: “Authentic (Sahih).” Muhammad Ibn Ahmad Adh-Dhahabi writes: “Authentic (Sahih).” [Al-Mustadrak of Al-Hakim, Hadith 4686]
عن حيان الأسدي سمعت عليا يقول : قال لي رسول الله صلى الله عليه و سلم إن الأمة ستغدر بك بعدي وأنت تعيش على ملتي وتقتل على سنتي من أحبك أحبني ومن أبغضك أبغضني و إن هذه ستخضب من هذا يعني لحيته من رأسه قال الحاكم النيسابوري: صحيح وقال محمد بن أحمد الذهبي: صحيح

One response to “Ali about Abu Bakr and Umar”

  1. […] Imam Ali (a.) declared Abu Bakr and Umar as liars and traitors [Here!] […]

Leave a Reply