Ja’far As-Sadiq (a.) reported that Prophet Muhammad (s.) said:“Every innovation is a misguidance and every misguidance leads to the Fire.” [Al-Kafi of Al-Kulaini, Volume 1, Page 57, Hadith 12]

عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد بن عيسى عن علي بن الحكم، عن عمر بن أبان الكلبي عن عبد الرحيم القصير عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: كل بدعة ضلالة وكل ضلالة في النار

Aban reported that Sulaim Ibn Qais said: “I was with Abdullah Ibn Abbas in his house, with certain people from the followers staying with him. They mentioned about the Messenger of God (s.) and his death, whereupon Abdullah ibn Abbas began to weep and said: ‘On Monday, when the Messenger (s.) departed from us, with the people of his house and thirty of his companions with him, he said: ‘Bring me a paper so that I may write on it for you, after which you will never be misguided and disunited after me.” But the Pharaoh of that community disallowed them, saying: “The Messenger of God is talking nonsense!” Therefore, the Prophet (s.) became angry and said: “I see that you are disunited while I am still alive. Then what will it be like after my death?” Thereupon he desisted. Abdullah ibn Abbas then turned to me and said: “O Sulaim, if this man had not said that, then the Messenger (s.) would have written for us, after which none would be misguided and disunited.”Someone among the people said: “Who is this man?” He said: “There is no way to that.” When the people stood up, I remained alone with Abdullah ibn Abbas and he said: “It is Umar.” I said: “You found yourself confirmed, for I heard Ali (a.) and Salman and Abu Dharr and Al-Miqdad say: “It is Umar.” Abdullah ibn Abbas said: ‘O Sulaim, keep it to yourself unless it is someone you can trust from among your brothers, for the hearts of this community have been soaked with love for these two men (Abu Bakr and Umar) as the hearts of the Children of Israel were soaked with love for the golden calf and Samiri.’” (2:93) [Kitab Sulaim, page 324]

عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس قال: إني كنت عند عبد الله بن عباس في بيته وعنده رهط من الشيعة قال: فذكروا رسول الله صلى الله عليه وآله وموته فبكى ابن عباس، وقال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله يوم الاثنين وهو اليوم الذي قبض فيه وحوله أهل بيته وثلاثون رجلا من أصحابه: ايتوني بكتف أكتب لكم فيه كتابا لن تضلوا بعدي ولن تختلفوا بعدي. فمنعهم فرعون هذه الأمة فقال: إن رسول الله يهجر فغضب رسول الله صلى الله عليه وآله وقال: إني أراكم تخالفوني وأنا حي، فكيف بعد موتي؟ فترك الكتف. قال سليم: ثم أقبل علي ابن عباس فقال: يا سليم، لولا ما قال ذلك الرجل لكتب لنا كتابا لا يضل أحد ولا يختلف. فقال رجل من القوم: ومن ذلك الرجل؟ فقال: ليس إلى ذلك سبيل. فخلوت بابن عباس بعد ما قام القوم، فقال: هو عمر. فقلت: صدقت، قد سمعت عليا عليه السلام وسلمان وأبا ذر والمقداد يقولون: إنه عمر. فقال: يا سليم، اكتم إلا ممن تثق بهم من إخوانك، فإن قلوب هذه الأمة أشربت حب هذين الرجلين (أبي بكر وعمر) كما أشربت قلوب بني إسرائيل حب العجل والسامري

Sulaim ibn Qais reported that Imam Ali (a.) said: “O Talhah, did you not witness when the Messenger of God (s.) asked for a paper to write down after which the community will not be misguided and disunited? But your companion (Umar) said what he said: “The Prophet is talking nonsense.” Therefore, the Messenger (s.) became angry and he desisted thereupon.” Talhah said: “Yes, I did, I witnessed it.” Ali (a.) said: “When you had left, the Messenger (s.) informed me about what he was going to write on it and that the ordinary people should bear witness to it. The angel Gabriel (a.) told him: “God is aware of the disunity and division in the community.” After that, he asked for a paper and dictated to me what he wanted to write on the paper and he had three selected people testify about it, which were Salman, Abu Dharr and Al-Miqdad and he mentioned who is among the Imams of guidance to whom God ordered obedience until the Last Day. He mentioned me as the first of them and then my son.”He pointed to Al-Hasan with his hand: “After that Al-Husain and after that nine among the descendants of my son Al-Husain. Is it so, O Abu Dharr, O Miqdad?” Thereupon they stood up and said: “We bear witness to this for the Messenger (s.).” Talhah said: “By God, I heard that the Messenger (s.) said to Abu Dharr: “Neither was a green area overshadowed by anyone nor the dusty ground diminished by anyone whose tongue is more truthful than Abu Dharr.” I am of good cheer with God and profess that the two would never testify to anything but the truth and you are even more truthful and preferable with me than the two.” After that Ali (a.) turned to Talhah and said: “Fear God, O Talhah and you too, O Zubair and you, O Sa’d and you, Ibn Awf! Fear God and prefer His pleasure and choose that which is with Him and do not fear for God the rebuke of one who rebukes!” [Kitab Sulaim, pp. 211 – 212]

عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس عن أمير المؤمنين عليه الصلاة والسلام قال: يا طلحة ألست قد شهدت رسول الله صلى الله عليه وآله حين دعا بالكتف ليكتب فيها ما لا تضل الأمة ولا تختلف، فقال صاحبك (عمر) ما قال: إن نبي الله يهجر فغضب رسول الله صلى الله عليه وآله ثم تركها قال: بلى، قد شهدت ذاك قال: فإنكم لما خرجتم أخبرني بذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وبالذي أراد أن يكتب فيها وأن يشهد عليها العامة. فأخبره جبرائيل: أن الله عز وجل قد علم من الأمة الاختلاف والفرقة ثم دعا بصحيفة فأملى علي ما أراد أن يكتب في الكتف وأشهد على ذلك ثلاثة رهط: سلمان وأبا ذر والمقداد، وسمى من يكون من أئمة الهدى الذين أمر الله بطاعتهم إلى يوم القيامة. فسماني أولهم ثم ابني هذا وأدنى بيده إلى الحسن ثم الحسين ثم تسعة من ولد ابني هذا يعني الحسين كذلك كان يا أبا ذر وأنت يا مقداد؟ فقاموا وقالوا: نشهد بذلك على رسول الله صلى الله عليه وآله فقال طلحة: والله لقد سمعت من رسول الله صلى الله عليه وآله يقول لأبي ذر: ما أظلت الخضراء ولا أقلت الغبراء على ذي لهجة أصدق من أبي ذر ولا أبر عند الله وأنا أشهد أنهما لم يشهدا إلا على حق، ولأنت أصدق وآثر عندي منهما. ثم أقبل عليه السلام على طلحة فقال: إتق الله يا طلحة وأنت يا زبير وأنت يا سعد وأنت يا بن عوف، اتقوا الله وآثروا رضاه واختاروا ما عنده ولا تخافوا في الله لومة لائم

Muhammad Al-Ukbari reported that Prophet Muhammad (s) said: “Bring me a paper and inkpot. I will write down for you after which you will never be misguided!” After that, he fainted and someone among those who were present got up to look for an inkpot and paper, but Umar said to him: “Turn back, for he is talking nonsense!” Therefore, he turned back. Those who were in his presence regretted the sluggishness of them in bringing an inkpot and leaf. They rebuked each other and said: “We belong to God and to Him we return. We are grieved at the opposition to the Messenger of God.” When he woke up, some of them said: “Shall we not bring you a paper and inkpot, O Messenger of God?” Thereupon he said: “May he be destroyed who made you say: “No!” But I command you salvation through the people of my house.” [Al-Irshad of Al-Mufid, vol. 1, p. 184]

عن محمد العكبري عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال: ايتوني بدواة وكتف، أكتب لكم كتابا لا تضلوا بعده أبدا ثم اغمي عليه، فقام بعض من حضر يلتمس دواة وكتفا فقال له عمر: ارجع، فإنه يهجر فرجع. وندم من حضره على ما كان منهم من التضجيع في إحضار الدواة والكتف، فتلاوموا بينهم فقالوا: إنا لله وإنا إليه راجعون، لقد أشفقنا من خلاف رسول الله. فلما أفاق صلى الله عليه وآله قال بعضهم: ألا ناتيك بكتف يا رسول الله ودواة؟ فقال: أبعد الذي قلتم لا ولكنني أوصيكم بأهل بيتي خيرا

The followers of Umar mention similar things.

Jabir ibn Abdillah reported that Prophet Muhammad (s.) said: “Every introduction to something new is a innovation and every innovation is a misguidance and every misguidance leads to the Fire.” Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani writes: “Authentic (Sahih).” [Sahih-un-Nisa’i, Hadith 1578.]

أخبرنا عتبة بن عبد الله قال أنبأنا ابن المبارك عن سفيان عن جعفر بن محمد عن أبيه عن جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة وكل ضلالة في النار. قال محمد ناصر الدين الألباني: صحيح

Umar Ibn Ali reported that Ali Ibn Abi Talib (a.) said: “The Messenger of God (s.) was standing by a tree in Ghadir Khumm. Thereupon he took the hand of Ali and said: “Do you not testify that God is your Lord?” The people said: “Yes, I do!” He said: “Do you not testify that God and His Messenger are closer to you than you are to yourselves and that God and His Messenger are your near ones?” They said: “Yes, they are!” He said: “To whom God and His Messenger are closest, this one is closest. I leave you that by which you will never be misguided if you cling to it: The Book of God – one handle of which is in His hand and the other handle of which is in your hands – and the people of my House.” Ibn Hajar Al-Asqalani writes: “The chain of transmission of this is authentic (Sahih).” [Al-Matalib-ul-Aliyah, Hadith 4043]

وقال إسحاق أنا أبو عامر العقدي عن كثير بن زيد, عن محمد بن عمر بن علي عن أبيه عن علي قال: إن النبي صلى الله عليه وسلم حضر الشجرة بخم ثم خرج آخذا بيد علي قال: ألستم تشهدون أن الله ربكم؟ قالوا: بلى قال: ألستم تشهدون أن الله ورسوله أولى بكم من أنفسكم وأن الله ورسوله أولياؤكم؟ فقالوا: بلى قال: فمن كان الله ورسوله مولاه فإن هذا مولاه وقد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا: كتاب الله سببه بيده, وسببه بأيديكم, وأهل بيتي. قال ابن حجر العسقلاني: هذا إسناد صحيح

Ubaidullah ibn Abdillah reported that Abdullah ibn Abbas said: “When the Prophet Muhammad (s.) was nearing the end, there were men in the house among whom was Umar ibn Al-Khattab. The Messenger (s.) said: “Come, I am writing down for you after which you will never be misguided!” But Umar said: “Pain has brought the Prophet to his knees and yet you have the Qur’an, for us the Book of God is enough!” Thereupon, the people in the house disagreed. There were those of them who quarreled, saying: “Come nearer, that the Prophet may write you down, after which you will never be misguided!” And there quarreled those of them who said what Umar said. When the noise and the quarrel increased before the Messenger (s.), he said: ” Take yourselves away!” Ubaidullah reported that Abdullah ibn Abbas said: “It is the calamity of all calamities that between the Prophet (s.) and his writing it down for them, there was an obstacle due to their quarreling and shouting.” [Sahih-ul-Bukhari, Hadith 5345]

حدثنا إبراهيم بن موسى حدثنا هشام عن معمر وحدثني عبد الله بن محمد حدثنا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن ابن عباس رضي الله عنهما قال لما حضر رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي البيت رجال فيهم عمر بن الخطاب قال النبي صلى الله عليه وسلم هلم أكتب لكم كتابا لا تضلوا بعده فقال عمر إن النبي صلى الله عليه وسلم قد غلب عليه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله فاختلف أهل البيت فاختصموا منهم من يقول قربوا يكتب لكم النبي صلى الله عليه وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغو والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قوموا قال عبيد الله فكان ابن عباس يقول إن الرزية كل الرزية ما حال بين رسول الله صلى الله عليه وسلم وبين أن يكتب لهم ذلك الكتاب من اختلافهم ولغطهم

Aslam reported that Umar Ibnu l-Khattab said: “When the Messenger of God (s.) fell ill, he said: “Bring me a paper. I will write down for you after which you will never be misguided!” But we hated it deeply. Then he said: “Bring me a paper. I will write down for you what you will never be misguided by!” But we hated that deeply. The women behind the curtain said: “Will you not listen to what the Messenger (s.) said?” I said: “You are like the wives of Joseph. When the Messenger is sick, your eyes shed tears, and when he is well, you climb on his neck.” Thereupon the Messenger of God (s.) said: “Leave them, for they are better than you!” [Al-Mu’jam-ul-Kabir by At-Tabarani, Hadith 5334]

حدثنا محمد بن أحمد بن أبي خيثمة قال: حدثنا محمد بن علي بن خلف العطار قال: حدثنا موسى بن جعفر بن إبراهيم بن محمد بن علي بن عبد الله بن جعفر بن أبي طالب قال: حدثنا هشام بن سعد, عن زيد بن أسلم, عن أبيه , عن عمر بن الخطاب قال: لما مرض النبي صلى الله عليه وسلم قال: ادعوا لي بصحيفة ودواة, أكتب لكم كتابا لا تضلوا بعده أبدا فكرهنا ذلك أشد الكراهة ثم قال: ادعوا لي بصحيفة أكتب لكم كتابا لا تضلوا بعده أبدا فقال النسوة من وراء الستر: ألا تسمعون ما يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: إنكن صواحبات يوسف, إذا مرض رسول الله صلى الله عليه وسلم عصرتن أعينكن, وإذا صح ركبتن عنقه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: دعوهن فإنهن خير منكم

Sa’id Ibn Jubair reported that Abdullah Ibn Abbas said: “Thursday, what a Thursday!” After that, his tears flowed until I saw them on his cheeks like a net of pearls. He said: ” The Messenger of God (s.) said: “Bring me a sheet of paper and an inkpot. I will write down for you after which you will never be misguided!” They said: “The Messenger of God (s.) is talking nonsense!” [Sahih Muslim, Hadith 1637]

حدثنا إسحق بن إبراهيم أخبرنا وكيع عن مالك بن مغول عن طلحة بن مصرف عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أنه قال يوم الخميس وما يوم الخميس ثم جعل تسيل دموعه حتى رأيت على خديه كأنها نظام اللؤلؤ قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ائتوني بالكتف والدواة أو اللوح والدواة أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده أبدا فقالوا إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يهجر

Aslam reported that Umar Ibnu l-Khattab said: “We were with Prophet Muhammad (s.) and we were separated from the women. Then the Messenger (s.) said: “Wash me with seven vessels and bring me a paper and inkpot. I will write down for you after which you will never be misguided!” Therefore, the women said: “Bring to the Messenger (s) what he asks for!” I said: “Shut up! You are like the wives of Joseph. When he is sick, your eyes shed tears, and when he is well, you grab him by his neck.” Thereupon the Messenger of God (s.) said: “They are better than you!” [At-Tabaqat-ul-Kubra by Ibn Sa’d, Vol. 2, pp. 243 – 244]

أخبرنا محمد بن عمر حدثني هشام بن سعد عن زيد بن أسلم عن أبيه عن عمر بن الخطاب قال: كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم وبيننا وبين النساء حجاب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اغسلوني بسبع قرب وأتوني بصحيفة ودواة أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده أبدا فقال النسوة ائتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم بحاجته قال عمر فقلت اسكتهن فإنكن صواحبه إذا مرض عصرتن أعينكن وإذا صح أخذتن بعنقه فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم هن خير منكم

Sa’id Ibn Jubair reported that Abdullah Ibn Abbas said: “Thursday, what a Thursday!” He then cried until his tears wet the pebbles. He said: “On Thursday, the pain of Prophet Muhammad (s.) increased greatly and he said: “Bring me something to write. I will write down for you after which you will never be misguided.” But they quarreled and the quarrel before the Prophet (s.) is not befitting. Thereupon they said: “The Messenger of God is talking nonsense!” He said: “Depart from me, for what I am in is better than what you call me to!” He gave three instructions at his death: “Expel the idolaters from the Arabian Peninsula and grant to the emissaries similar to what I grant to them.” But I have forgotten the third.” [Sahih-ul-Bukhari, Hadith 2888]

حدثنا قبيصة حدثنا ابن عيينة عن سليمان الأحول عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رضي الله عنهما أنه قال يوم الخميس وما يوم الخميس ثم بكى حتى خضب دمعه الحصباء فقال اشتد برسول الله صلى الله عليه وسلم وجعه يوم الخميس فقال ائتوني بكتاب أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده أبدا فتنازعوا ولا ينبغي عند نبي تنازع فقالوا هجر رسول الله صلى الله عليه وسلم قال دعوني فالذي أنا فيه خير مما تدعوني إليه وأوصى عند موته بثلاث أخرجوا المشركين من جزيرة العرب وأجيزوا الوفد بنحو ما كنت أجيزهم ونسيت الثالثة

Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Prophet Muhammad (s.) said: “O Ali, when you have taken the leadership after me, drive the people of Najran out of the Arabian Peninsula!” [Al-Musnad by Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 663]

حدثنا خلف حدثنا قيس عن الأشعث بن سوار عن عدي بن ثابت عن أبي ظبيان عن علي رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يا علي إن أنت وليت الأمر بعدي فأخرج أهل نجران من جزيرة العرب

Abd-ul-Hamid reported that Abdullah ibn Abbas said: “I entered Umar in the early days of his succession, and he was handed a basket of dates. He invited me to eat and I ate a date from it and he continued eating until it was enough for him. Then he drank from a vessel that was standing by him. He laid down on his elbow and began to say the praises of God and to repeat them. After that he said: “Where have you come from, O Abdullah?” I said: “From the house of prayer.” He said: “How did you leave your uncle’s son?” I thought he meant Abdullah ibn Ja’far and said: “I left him playing with his friends.” Umar said: “I did not mean him, but your most formidable of the people of the House (Ali).” I said: “I left him, whereby he was watering date trees of someone and reading the Qur’an.” Umar said: “O Abdullah, your bodily blood be upon you if you conceal it from me! Is there anything left inside him for the matter of succession?” I said: “Yes.” Umar said: “Does he then claim that the Messenger of God has appointed him as a successor?” I said: “Yes, and I will tell you more. I asked my father about his claim, whereupon he said: “He has found himself confirmed.” Umar said: “Something false came out of the mouth of the Messenger for his matter, which neither serves as a proof nor cuts out an excuse and the time for his matter has expired. The Messenger wanted to make clear the appointment of Ali during his illness, but I refused to do so out of compassion and concern for Islam. There is no doubt – by the Lord of this House (Ka’bah) – that the Quraish would never agree on him and had Ali taken the lead, the Arabs from their ranks would have put an end to him. The Messenger knew that I knew what was going on inside him. He took it upon himself, but God refused, except towards the end, which was inevitable.” [Sharh Nahji l-Balaghah by Ibn Abi l-Hadid, Vol. 12, pp. 20 – 21]

عن عبد الحميد عن عبد الله بن عباس قال: دخلت على عمر في أول خلافته وقد ألقي له صاع من تمر على خصفة فدعاني إلى الأكل فأكلت تمرة واحدة وأقبل يأكل حتى أتى عليه، ثم شرب من جرة كانت عنده واستلقى على مرفقة له وطفق يحمد الله يكرر ذلك ثم قال: من أين جئت يا عبد الله؟ قلت: من المسجد، قال: كيف خلفت ابن عمك؟ فظننته يعني عبد الله بن جعفر، قلت: خلفته يلعب مع أترابه، قال: لم أعن ذلك إنما عنيت عظيمكم أهل البيت (علي) قلت: خلفته يمتح بالغرب على نخيلات من فلان ويقرأ القرآن، قال: يا عبد الله عليك دماء البدن إن كتمتنيها هل بقي في نفسه شئ من أمر الخلافة؟ قلت: نعم، قال: أيزعم أن رسول الله صلى الله عليه وآله نص عليه؟ قلت: نعم وأزيدك سألت أبي عما يدعيه فقال: صدق، فقال عمر: لقد كان من رسول الله صلى الله عليه وآله في أمره زورا من قول لا يثبت حجة ولا يقطع عذرا، ولقد كان يرتع في أمره وقتا ما ولقد أراد في مرضه أن يصرح باسمه (علي) فمنعت من ذلك إشفاقا وحيطة على الإسلام، لا ورب هذه البنية لا تجتمع عليه قريش أبدا ولو وليها لانتقضت عليه العرب من أقطارها فعلم رسول الله صلى الله عليه وآله أني علمت ما في نفسه فأمسك وأبى الله إلا إمضاء ما حتم

One response to “The calamity of Monday”

  1. […] attempt on the Messenger? – – Why does Al-Hilli reject that A’ishah played with dolls? – – The calamity of Monday – – Did the messenger supplicate for a hypocrite? – – The kiss of the prophet – – Prophet serves […]

Leave a Reply