Qur’an:

“I appoint you as the Imam of the people.” [Al-Baqarah 2:124]

أني جاعلك للناس إماما

Response:

Abdullah ibn Mas’ud reported that Prophet Muhammad (s) said: “I am the supplication of my father Abraham.” We said: “O Messenger of God, how did you become the supplication of your father Abraham?” He said: “God revealed to Abraham: “I appoint you as the Imam of the people.” (2:124) Thereupon the joy of Abraham was lightened and he said: “O Lord, as well as Imams from my progeny like me?” God revealed to him: “O Abraham, I do not grant you a covenant, which I would not fulfil for you.” Abraham said: “O Lord, what is the covenant that You would not fulfil for me?” God said: “O Abraham, I will not grant it to any of your descendants who is unjust.” Abraham said: “O Lord, who are the unjust from among my descendants to whom the covenant does not extend?” God said: “He who prostrates himself before an idol instead of Me. I will never appoint him as an Imam.” Abraham said: “Keep me and my son away from worshiping the idols, O Lord! They are leading many of the people astray!” The Messenger (s.) said: “The supplication reached me and my brother Ali. Never did any of us ever prostrate before an idol and therefore God appointed me a prophet and Ali as an authorised guardian.” [Al-Amali of At-Tusi, page 379 Hadith 62]

أخبرنا الحفار، قال: حدثنا إسماعيل، قال: حدثنا أبي وإسحاق بن إبراهيم الدبري، قالا: حدثنا عبد الرزاق، قال: حدثنا أبي، عن مينا مولى عبد الرحمن ابن عوف، عن عبد الله بن مسعود، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: أنا دعوة أبي إبراهيم فقلنا: يا رسول الله، وكيف صرت دعوة أبيك إبراهيم؟ قال: أوحى الله عز وجل إلى إبراهيم أني جاعلك للناس إماما فاستخف إبراهيم الفرح، فقال: يا رب، ومن ذريتي أئمة مثلي؟ فأوحى الله عز وجل إليه: أن يا إبراهيم، إني لا أعطيك عهدا لا أفي لك به. قال: يا رب، ما العهد الذي لا تفي لي به؟ قال: لا أعطيك لظالم من ذريتك. قال: يا رب، ومن الظالم من ولدي الذي لا ينال عهدك؟ قال: من سجد لصنم من دوني لا أجعله إماما أبدا، ولا يصح أن يكون إماما. قال إبراهيم: واجنبني وبني أن نعبد الأصنام، رب إنهن أضللن كثيرا من الناس. قال النبي صلى الله عليه وآله: فانتهت الدعوة إلي وإلى أخي علي لم يسجد أحد منا لصنم قط، فاتخذني الله نبيا، وعليا وصيا

Abdullah ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s) said: “I am the head of the prophets and Ali ibn Abi Talib is the head of the authorised guardians. The guardians authorised by me are twelve. The first of them is Ali Ibn Abi Talib and the last of them is the Rising One (Qa’im).” [Kamal-ud-Din of As-Saduq, page 266 Hadith 29]

حدثنا أحمد بن الحسن القطان قال: حدثنا أحمد بن يحيى بن زكريا القطان قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب قال: حدثنا الفضل بن الصقر العبدي قال: حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن عباية بن ربعي، عن عبد الله بن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: أنا سيد النبيين، وعلي بن أبي طالب سيد الوصيين، وإن أوصيائي بعدي اثنا عشر أولهم علي بن أبي طالب، وآخرهم القائم عليهم السلام

Hisham Ibn Al-Hakam reported that Imam As-Sadiq (a.) said about the verse: “I appoint you as the Imam of the people.” (2:124) Said: “If there was a better title than this in the knowledge of God, He would have appointed us with it.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 page 104 Hadith 3]

تفسير العياشي: عن هشام بن الحكم عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله: إني جاعلك للناس إماما قال: فقال: لو علم الله أن اسما أفضل منه لسمانا به

Abd-ul-Hamid Ibn An-Nadr reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “Should those be the Imam, to whom obedience is obligatory, while they deny it? By God, on the earth there is no office, which is mightier with God, than the office to which obedience is obligatory. Abraham (a.) received revelation at a time, while obedience to him was not obligatory, until he so appeared to God, that He dignified and honoured him and said: “I appoint you as the Imam of the people.” (2:124) Therefore Abraham (a.) realised the merit therein, whereupon he said: “As well as those of my progeny.” By which he meant: “Appoint them from amongst my progeny!” God said: “My covenant does not extend to those who are unjust.” Imam As-Sadiq (a.) said: “It is for my progeny and for none besides them.” [Al-Burhan of Al-Bahrani, Volume 1 page 324 – 325 Hadith 9]

عن سعد بن عبد الله عن أحمد بن محمد بن عيسى ومحمد بن عبد الجبار عن مجمد بن خالد البرقي عن فضالة بن أيوب عن عبد الحميد بن النضر عن الإمام الصادق عليه السلام قال: أيكونون الإمام المفروض الطاعة ويجحدونه والله ما في الأرض منزلة عند الله أعظم من منزلة مفترضة الطاعة لقد كان إبراهيم عليه السلام دهرا ينزل عليه الوحي والأمر من الله وما كان مفترض الطاعة حتى بدا لله أن يكرمه ويعظمه فقال: إني جاعلك للناس إماما فعرف إبراهيم عليه السلام ما فيها من الفضل فقال: ومن ذريتي اي واجعل ذلك في ذريتي قال الله عز وجل: لا ينال عهدي الظالمين قال أبو عبد الله عليه السلام: إنما هو في ذريتي لا يكون في غيرهم

Isma’il reported that Imam Ar-Rida (a.) said: “The office of the Imam appointed (by God) is denied to him who commits sins.” [Dhikra Ash-Shi’ah by Shams-ud-Din Al-Amili, Volume 4 page 102]

وروى سعد بن إسماعيل عن أبيه عن الرضا عليه السلام قال: منع امامة من يقارف الذنوب

Muhammad ibn Al-Hasan reported that Prophet Muhammad (s) said: “The one, whom God loves the most from among people on the Last Day and is seated closest to Him, is an just Imam. The one, whom God hates the most from among the people and receives the heaviest punishment, is an unjust Imam.” [Rawdat-ul-Wa’izhin of Al-Fattal An-Naisaburi, 466]

عن محمد بن الحسن عن النبي صلى الله عليه وآله قال: أحب الناس يوم القيامة وأقربهم من الله مجلسا إمام عادل إن أبغض الناس إلى الله وأشدهم عذابا إمام جائر

Muhammad ibn Mas’ud reported that Safwan Al-Jammal said: “We were in Mecca when a conversation started about the verse: “When Abraham was tested by his Lord with words, whereupon he completed it.” (2:124) The Imam (a.) said: “He completed it with Muhammad and Ali and the Imams from the progeny of Ali (s.) in the verse: “One progeny one after another and God is Hearing and Knowing.” (3:34) Then He said: “I appoint you as the Imam of the people.” (2:124) Abraham said: “As well as those of my descendants.” God said: “My covenant does not extend to those who are unjust.” Abraham said: “O Lord, will there be among my progeny one who is unjust?” God said: ” Yes, this one (Abu Bakr), that one (Umar), that one (Uthman), and those who will follow them.” Abraham said: “O Lord, establish for Muhammad and Ali that which You have promised me concerning them and hasten Your victory for them!” This is what the verse points to: “Who disdains the confession of Abraham, except he who makes a fool out of himself. We have already chosen him in this world and in the Hereafter he is of the righteous.” (2:130) The confession is the leadership (Imamah) and when he made his descendants dwell in Mecca, he said: “Our Lord, I made some of my descendants dwell in a valley by Your consecrated house, that has no seed. Our Lord, let them establish prayer. Let the hearts of the people be inclined towards them and provide them with the fruits. Perhaps they will be grateful.” (14:37) Those who believed, for those who believed are excluded from fear, that He says to them: “No!” As He said to him at the first supplication: “As well as those of my descendants.” Said: “My covenant does not extend to those who are unjust.” (2:124) When God said: “Whoever disbelieved, I granted him a little pleasure. After that I drive him into the punishment of the Fire and evil is the outcome.” (2:126) Abraham said: “O Lord, who are those to whom You grant enjoyment?” God said: “They are those who do not believe in My Signs: this one (Abu Bakr), that one (Umar) and that one (Uthman).” [Tafsir-ul-Ayyashi, Volume 1 page 57 – 58 Hadith 88]

عن محمد بن مسعود عن صفوان الجمال قال: كنا بمكة فجرى الحديث في قول الله وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال: اتمهن بمحمد وعلى والأئمة من ولد على صلى الله عليهم، في قول الله ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم ثم قال: انى جاعلك للناس اماما قال: ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين قال: يا رب ويكون من ذريتي ظالم؟ قال: نعم فلان (أبو بكر) وفلان (عمر) وفلان (عثمان) ومن اتبعهم، قال: يا رب فعجل لمحمد وعلى ما وعدتني فيهما، وعجل نصرك لهما واليه أشار بقوله ومن يرغب عن ملة إبراهيم الا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وانه في الآخرة لمن الصالحين فالملة الإمامة فلما أسكن ذريته بمكة قال: ربنا انى أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم إلى قوله من الثمرات من آمن فاستثنى من آمن خوفا ان يقول له لا كما قال له في الدعوة الأولى ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين فلما قال الله: ومن كفر فأمتعه قليلا ثم اضطره إلى عذاب النار وبئس المصير قال: يا رب ومن الذين متعتهم؟ قال: الذين كفروا بآياتي فلان (أبو بكر) وفلان (عمر) وفلان (عثمان) ـ

Leave a Reply