From the Chapter of the Return, in Biḥār al-Anwār:

1 – Ḥumrān b. Aʿyan and Abū ʾl-Khaṭṭāb reported that they heard Abū ʿAbdillāh, peace be upon him, saying: “The first to split the earth of his [grave] and return to this world will be al-Ḥusayn b. ʿAlī, peace be upon him. The return will not occur to everyone, rather it will be specific, only those with pure faith and those with pure polytheism will return.”

منتخب البصائر: سعد، عن ابن عيسى وابن أبي الخطاب، عن البزنطي، عن حماد بن عثمان، عن محمد بن مسلم قال: سمعت حمران بن أعين وأبا الخطاب يحدثان جميعا قبل أن يحدث أبو الخطاب ما أحدث أنهما سمعا أبا عبد الله عليه السلام يقول: أول من تنشق الأرض عنه ويرجع إلى الدنيا، الحسين بن علي عليه السلام وإن الرجعة ليست بعامة، وهي خاصة لا يرجع إلا من محض الايمان محضا أو محض الشرك محضا


2 –
Bukayr b. Aʿyan narrated that Abū Jaʿfar, peace be upon him, said to him: “Among the things that I do not doubt is the fact that certainly the Messenger of Allāh and ʿAlī will return [to this world].”


منتخب البصائر: بهذا الإسناد، عن حماد، عن بكير بن أعين قال: قال لي

من لا أشك فيه يعني أبا جعفر عليه السلام أن رسول الله صلى الله عليه وآله وعليا سيرجعان

5 – Muḥammad b. al-Ṭayyār reported that Abū ʿAbdillāh, peace be upon him, regarding the words of Allāh: And [warn of] the Day when We will gather from every nation a group” he said: “There will be none from the believers that were killed except that he will return [to this world] and will die [a natural death], and there will be none from the believers that died [a natural death] except that he will return [to this world] and will be killed.”


منتخب البصائر: سعد، عن ابن يزيد، وابن أبي الخطاب واليقطيني وإبراهيم بن محمد جميعا، عن ابن أبي عمير، عن ابن أذينة، عن محمد بن الطيار، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عز وجل: “ ويوم نحشر من كل أمة فوجا “ فقال: ليس أحد من المؤمنين قتل إلا سيرجع حتى يموت ولا أحد من المؤمنين مات إلا سيرجع حتى يقتل

6 – Abū Baṣīr narrates: Abū Jaʿfar, peace be upon him, asked me: “Do the people of Iraq reject the return [of the dead]?” I said: “Yes.” Then he said: “Do not they read the Qurʾān when it says ‘and [warn of] the Day when We will gather from every nation a group?”

منتخب البصائر: سعد، عن ابن عيسى، عن الأهوازي، عن حماد بن عيسى عن الحسين بن المختار، عن أبي بصير قال: قال لي أبو جعفر عليه السلام: ينكر أهل العراق الرجعة؟ قلت: نعم، قال: أما يقرؤن القرآن ويوم نحشر من كل أمة فوجا

7 –
Ibn Bukayr reported that Abū ʿAbdillāh, peace be upon him, said: “It is as if I see Ḥumrān b. Aʿyan and Maysar b. ʿAbd al-ʿAzīz striking people with their swords between Ṣafā and Marwa.” [Bihar-ul-Anwar, Vol. 53, page 39 – 40.]

 



10 –
Jābir b. Yazīd narrated that Abū Jaʿfar, peace be upon him, said:  “Regarding the words of Allāh: ‘O you who covers himself, arise and warn all’, it means Muḥammad and his progeny, and his resurrection in the Return, for he will warn [people], and as for His words: ‘Verily it is one of the greatest [afflictions]’ means Muḥammad and his progeny, and ‘a warning to humankind’ in the Return, and as for His words: ‘And We have not sent thee save as a bringer of good tidings unto all mankind'[means the Prophet] in the Return.

منتخب البصائر: سعد، عن ابن [أبي] الخطاب، عن محمد بن سنان، عن عمار ابن مسروق، عن المنخل بن جميل، عن جابر بن يزيد، عن أبي جعفر عليه السلام في قول الله عز وجل “ يا أيها المدثر قم فأنذر “ يعني بذلك محمدا صلى الله عليه وآله وقيامه في الرجعة ينذر فيها وقوله “ إنها لإحدى الكبر نذيرا “ يعني محمدا صلى الله عليه وآله “ نذيرا للبشر “ في الرجعة وفي قوله “ إنا أرسلناك كافة للناس “ في الرجعة

13 – Yūnus b. Ẓibyān narrates that Abū ʿAbdillāh, peace be upon him, said: “Verily, he who will bring close the account for people before the Day of the Judgement is al-Ḥusayn b. ʿAlī, and as for the Day of the Judgement, it is when [people] will be sent to Paradise and Hell.”

منتخب البصائر: بهذا الاسناد، عن عبد الله بن القاسم، عن الحسين بن أحمد المنقري، عن يونس بن ظبيان، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن الذي يلي حساب الناس قبل يوم القيامة الحسين بن علي عليهما السلام، فأما يوم القيامة فإنما هو بعث إلى الجنة وبعث إلى النا –

14 – Ḥumrān reported that Abū Jaʿfar, peace be upon him, said: “Verily the first to return to your presence will be al-Ḥusayn, peace be upon him, he will reign until his eyebrows fall on his eyes from glory.”

منتخب البصائر: سعد، عن أيوب بن نوح والحسن بن علي بن عبد الله معا، عن العباس بن عامر، عن سعيد، عن داود بن راشد، عن حمران، عن أبي جعفر عليه السلام قال: إن أول من يرجع لجاركم الحسين عليه السلام فيملك حتى تقع حاجباه على عينيه من الكبر –

24 –Tafsīr ʿAlī b. Ibrāhīm [al-Qummī]: ‘And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in him before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.’  he narrated that it refers to the Messenger of Allāh, peace be upon him and his progeny; when he returns, all people will believe.

تفسير علي بن إبراهيم: “ وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيمة يكون عليهم شهيدا “ فإنه روي أن رسول الله صلى الله عليه وآله إذا رجع آمن به الناس كلهم

31 – Tafsīr ʿAlī b. Ibrāhīm [al-Qummī]: ‘He will show you His signs, and you will recognize them.’ he said: “When the Commander of the Faithful and the Imāms return, their enemies will recognize them, when they see them, and the proof for that are the words of the Commander of the Faithful, peace be upon him: ‘There is no sign of Allāh greater than me’,  then when they return to this world, their enemies will recognize them when they see them.”

تفسير علي بن إبراهيم: “ سيريكم آياته فتعرفونها “ قال: أمير المؤمنين والأئمة عليهم السلام إذا رجعوا يعرفهم أعداؤهم إذا رأوهم والدليل على أن الآيات هم الأئمة قول أمير المؤمنين صلوات الله عليه “ ما لله آية أعظم مني “ فإذا رجعوا إلى الدنيا يعرفهم أعداؤهم إذا رأوهم في الدنيا

33 – Abī Khālid reported that ʿAlī b. al-Ḥusayn, peace be upon him, regarding Allāh’s words: ‘Indeed, [O Muḥammad], He who imposed upon you the Qur’ān will take you back to a place of return.’ he said: “Your Prophet shall return to you — peace be upon him and his progeny.”

تفسير علي بن إبراهيم: أبي، عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن عبد الحميد الطائي عن أبي خالد الكابلي، عن علي بن الحسين عليهما السلام في قوله: “ إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد “ قال: يرجع إليكم نبيكم صلى الله عليه وآله

34 – Tafsīr ʿAlī b. Ibrāhīm [al-Qummī]: ‘And We will surely let them taste the nearer punishment1 short of the greater punishment that perhaps they will return’ he said: “The nearer punishment is the punishment in the Return with the sword, and the meaning of His words that perhaps they will return is that they will return and punish [people].”

تفسير علي بن إبراهيم: “ ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر “ قال العذاب الأدنى عذاب الرجعة بالسيف، ومعنى قوله “ لعلهم يرجعون “ أي يرجعون في الرجعة حتى يعذبوا

35 – Tafsīr ʿAlī b. Ibrāhīm [al-Qummī]: ‘But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.’  he said: “It means the punishment that will descend upon Banī Ummayah and their followers at the end of time.”

تفسير علي بن إبراهيم: “ فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين “ يعني العذاب إذا نزل ببني أمية وأشياعهم في آخر الزمان

53 – Mūsā al-Ḥanāṭ reported that he heard Abū ʿAbdillāh – peace be upon him – saying: “The days of Allāh are three: the day when al-Qāʾim will rebel, the day of the Return, and the Day of the Resurrection.”

منتخب البصائر: سعد، عن ابن أبي الخطاب وابن يزيد، عن أحمد بن الحسن الميثمي عن محمد بن الحسين، عن أبان بن عثمان، عن موسى الحناط قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: أيام الله ثلاثة: يوم يقوم القائم عليه السلام، ويوم الكرة، ويوم القيامة

54 – Zayd al-Shaḥām heard Abū ʿAbdillāh – peace be upon him – saying: “The first to return is al-Ḥusayn b. ʿAlī, peace be upon him, and he will live on earth during forty years until his eyebrows fall on his eyes.”

منتخب البصائر: سعد، عن ابن عيسى، عن عمر بن عبد العزيز، عن رجل، عن جميل بن دراج، عن المعلى بن خنيس وزيد الشحام، عن أبي عبد الله عليه السلام قالا سمعناه يقول: إن أول من يكر في الرجعة الحسين بن علي عليهما السلام ويمكث في الأرض أربعين سنة حتى يسقط حاجباه على عينيه

Leave a Reply