Muhammad Baqir Al-Majlisi writes.
الْفَصْلُ الثَّالِثُ فِي بَيَانِ زِيَارَاتِ هَذَا الْيَوْمِ وَ مِنْهَا الَّتِي رَوَاهَا بِسَنَدٍ صَحِيحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سِنَانٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سَيِّدِي أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ فِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَأَلْفَيْتُهُ كَاسِفَ اللَّوْنِ ظَاهِرَ الْحُزْنِ وَ دُمُوعُهُ تَنْحَدِرُ مِنْ عَيْنَيْهِ كَاللُّؤْلُؤِ الْمُتَسَاقِطِ فَقُلْتُ: يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مِمَّ بُكَاؤُكَ لَا أَبْكَى اللَّهُ عَيْنَيْكَ فَقَالَ لِي: أَوَ فِي غَفْلَةٍ أَنْتَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ أُصِيبَ فِي مِثْلِ هَذَا الْيَوْمِ
,,The third section about the announcement of the visitations of that day and among them is the one narrated with a sound chain by Abdullah Ibn Sinan who said: ,,I entered on the day of Ashura’ to my master, Abu Abdillah Ja’far Ibn Muhammad (a.). So I found him with gloomy color and visibly grieving, while his tears were running from his eyes like falling pearls. Then I said: ﴾O son of the Messenger of God, what are you weeping for? May God not make your eyes weep.﴿ So he said to me: ﴾Did your attentiveness decline or did you not know that Husain Ibn Ali (a.) died in an accident on a day like this?﴿” [Zad-ul-Mi’ad, page 241]
فَقُلْتُ: يَا سَيِّدِي فَمَا قَوْلُكَ فِي صَوْمِهِ فَقَالَ لِي: صُمْهُ مِنْ غَيْرِ تَبْيِيتٍ، وَ أَفْطِرْهُ مِنْ غَيْرِ تَشْمِيتٍ، وَ لَا تَجْعَلْهُ يَوْمَ صَوْمٍ كَمَلًا وَ لْيَكُنْ إِفْطَارُكَ بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ بِسَاعَةٍ عَلَى شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ، فَإِنَّهُ فِي مِثْلِ ذَلِكَ الْوَقْتِ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ تَجَلَّتِ الْهَيْجَاءُ عَنْ آلِ رَسُولِ اللَّهِ وَ انْكَشَفَتِ الْمَلْحَمَةُ عَنْهُمْ، وَ فِي الْأَرْضِ مِنْهُمْ ثَلَاثُونَ صَرِيعاً فِي مَوَالِيهِمْ يَعِزُّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ مَصْرَعُهُمْ وَ لَوْ كَانَ فِي الدُّنْيَا يَوْمَئِذٍ حَيّاً لَكَانَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ هُوَ الْمُعَزَّى بِهِمْ
,,Then I said: ﴾My Lord, what do you think about fasting on him?﴿ So he said to me: ﴾Fast on him without any planning and break on him without any gloating and do not make it a day of complete fasting, but your breaking is done instantly after the afternoon prayer with a sip of water, because at that time on that day the war was turning away from the family of the Messenger of God (s.) for at that time on that day the war turned away from the family of the Messenger of God (s.) and the slaughter departed from them and thirty of them fell to the ground among their entourage, whose prostration pained the Messenger of God (s.) and had he been alive on that day he would have expressed his condolences over them.﴿” [Zad-ul-Mi’ad, page 241]
قَالَ: وَبَكَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ حَتَّى اخْضَلَّتْ لِحْيَتُهُ بِدُمُوعِهِ ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ جَلَّ ذِكْرُهُ لَمَّا خَلَقَ النُّورَ خَلَقَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي تَقْدِيرِهِ فِي أَوَّلِ يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَ خَلَقَ الظُّلْمَةَ فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي مِثْلِ ذَلِكَ يَعْنِي يَوْمَ الْعَاشِرِ مِنْ شَهْرِ الْمُحَرَّمِ فِي تَقْدِيرِهِ، وَجَعَلَ لِكُلٍّ مِنْهُمَا شِرْعَةً وَ مِنْهَاجاً
,,He said: Abu Abdillah (a.) cried until his beard was wet from his tears. Hereupon he said: ﴾When God created the light, He created it according to His determination on Friday, the first day of the month of Ramadan and He created the darkness according to His determination on Wednesday, the day of Ashura’, on one such as this, that is, the tenth day of the month of Muharram and He established a law and a path for each of the two.” [Zad-ul-Mi’ad, page 241 – 242]
يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سِنَانٍ إِنَّ أَفْضَلَ مَا تَأْتِي بِهِ فِي هَذَا الْيَوْمِ أَنْ تَعْمِدَ إِلَى ثِيَابٍ طَاهِرَةٍ فَتَلْبَسَهَا وَ تَتَسَلَّبَ قُلْتُ: وَمَا التَّسَلُّبُ قَالَ: تُحَلِّلُ أَزْرَارَكَ وَتَكْشِفُ عَنْ ذِرَاعَيْكَ كَهَيْئَةِ أَصْحَابِ الْمَصَائِبِ ثُمَّ تَخْرُجُ إِلَى أَرْضٍ مُقْفِرَةٍ أَوْ مَكَانٍ لَا يَرَاكَ بِهِ أَحَدٌ أَوْ تَعْمِدَ إِلَى مَنْزِلٍ لَكَ خَالٍ، أَوْ فِي خَلْوَةٍ مُنْذُ حِينَ يَرْتَفِعُ النَّهَارُ فَتُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تُحْسِنُ رُكُوعَهَا وَ سُجُودَهَا وَ خُشُوعَهَا وَ تُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ تَقْرَأُ فِي الْأُولَى سُورَةَ الْحَمْدِ، وَ قُلْ يا أَيُّهَا الْكافِرُونَ، وَ فِي الثَّانِيَةِ الْحَمْدَ، وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُمَّ تُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ تَقْرَأُ فِي الْأُولَى الْحَمْدَ، وَ سُورَةَ الْأَحْزَابِ، وَ فِي الثَّانِيَةِ الْحَمْدَ، وَ إِذا جاءَكَ الْمُنافِقُونَ، أَوْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
“O Abdullah ibn Sinan, the best thing you can do on this day is to be mindful of clean clothes. So put them on and wear mourning garments.﴿ I said: ﴾What is wearing mourning garments?﴿ He said: ﴾You open your buttons and expose your arms like the appearance of the people to whom misfortune befalls. Hereupon, you go out to a lonely ground, or to a place where no one sees you, or you intend an empty dwelling place of yours, or in seclusion, from the time when the day dawns. Thereupon you pray four bowings (Rak’ah). You carefully follow the bowing and prostration and humility in them and between each of the two bowings you do the peace (Taslim). You read in the first one the chapter Al-Fatihah (1) and Qul Ya Ayyuha l-Kafirun (109) and in the second one Al-Hamd (1) and Qul Huwa-llahu Ahad (112). On this you pray two other bowings (Rak’ah). In the first Al-Hamd (1) and the chapter Al-Ahzab (33) and in the second Al-Hamd (1) and Idha Ja’aka l-Munafiqun (63) or what is easy for you from the Qur’an.” [Zad-ul-Mi’ad, page 242]
ثُمَّ تُسَلِّمُ وَ تُحَوِّلُ وَجْهَكَ نَحْوَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ مَضْجَعِهِ، فَتُمَثِّلُ لِنَفْسِكَ مَصْرَعَهُ وَ مَنْ كَانَ مَعَهُ مِنْ وُلْدِهِ وَ أَهْلِهِ وَ تُسَلِّمُ وَ تُصَلِّي عَلَيْهِ وَ تَلْعَنُ قَاتِلِيهِ وَ تَبَرَّأُ مِنْ أَفْعَالِهِمْ، يَرْفَعُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَكَ بِذَلِكَ فِي الْجَنَّةِ مِنَ الدَّرَجَاتِ وَ يَحُطُّ عَنْكَ مِنَ السَّيِّئَاتِ، ثُمَّ تَسْعَى مِنَ الْمَوْضِعِ الَّذِي أَنْتَ فِيهِ إِنْ كَانَ صَحْرَاءَ أَوْ فَضَاءً أَوْ أَيَّ شَيْءٍ كَانَ خُطُوَاتٍ، تَقُولُ فِي ذَلِكَ: إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، رِضًا بِقَضَائِهِ وَ تَسْلِيماً لِأَمْرِهِ، وَ لْيَكُنْ عَلَيْكَ فِي ذَلِكَ الْكَآبَةُ وَ الْحُزْنُ وَ أَكْثِرْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَ الِاسْتِرْجَاعِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ
,,Thereupon you do the peace (Taslim) and turn your face towards the grave of Husain (a.) and his resting place. Then you will imagine his execution and that of those who were with him from his descendants and relatives and you will direct peace and blessings upon him and curse his murderers and refrain from their deeds. By doing so, God will elevate you by levels in Paradise and erase bad things from you. Then, from the place where you are, whether it is a desert or emptiness or something else, you take steps forward, saying: ,,To God we belong and to Him we return. With agreement to His decision and submission to His command. In doing so, let sorrow and grief be on you and increase in remembrance of God and withdrawal on that Day.” [Zad-ul-Mi’ad, page 242]
فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْ سَعْيِكَ وَ فِعْلِكَ هَذَا، فَقِفْ فِي مَوْضِعِكَ الَّذِي صَلَّيْتَ فِيهِ، ثُمَّ قُلْ: اللَّهُمَّ عَذِّبِ الْفَجَرَةَ الَّذِينَ شَاقُّوا رَسُولَكَ وَ حَارَبُوا أَوْلِيَاءَكَ وَ عَبَدُوا غَيْرَكَ وَ اسْتَحَلُّوا مَحَارِمَكَ، وَ الْعَنِ الْقَادَةَ وَ الْأَتْبَاعَ وَ مَنْ كَانَ مِنْهُمْ فَخَبَّ وَ أَوْضَعَ مَعَهُمْ أَوْ رَضِيَ بِفِعْلِهِمْ لَعْناً كَثِيراً. اللَّهُمَّ وَ عَجِّلْ فَرَجَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ اسْتَنْقِذْهُمْ مِنْ أَيْدِي الْمُنَافِقِينَ الْمُضِلِّينَ وَ الْكَفَرَةِ الْجَاحِدِينَ وَ افْتَحْ لَهُمْ فَتْحاً يَسِيراً وَ أَتِحْ لَهُمْ رَوْحاً وَ فَرَجاً قَرِيباً وَ اجْعَلْ لَهُمْ مِنْ لَدُنْكَ عَلَى عَدُوِّكَ وَ عَدُوِّهِمْ سُلْطَاناً نَصِيراً
,,Then, when you have finished your effort and this deed of yours, stand in the place where you prayed. Say then: ,,God, punish the transgressors who caused grief to Your messenger and fought against Your near ones and served other than You and declared Your forbidden things permissible and curse the leaders and the entourage and the one who is from them so that he declined and took part with them or was pleased with their deed with considerable curse. God, hasten the redemption of the family of Muhammad and bestow Your blessings upon him and them and save them from the hands of the misguiding hypocrites and denying disbelievers and grant them an easy victory and grant them refreshment and early redemption and give them helpful power from You over Your enemy and their enemy.” [Zad-ul-Mi’ad, page 242]
ثُمَّ ارْفَعْ يَدَيْكَ وَ اقْنُتْ بِهَذَا الدُّعَاءِ وَ قُلْ وَ أَنْتَ تُومِئُ إِلَى أَعْدَاءِ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ: اللَّهُمَّ إِنَّ كَثِيراً مِنَ الْأُمَّةِ نَاصَبَتِ الْمُسْتَحْفَظِينَ مِنَ الْأَئِمَّةِ وَ كَفَرَتْ بِالْكَلِمَةِ وَ عَكَفَتْ عَلَى الْقَادَةِ الظَّلَمَةِ وَ هَجَرَتِ الْكِتَابَ وَ السُّنَّةَ وَ عَدَلَتْ عَنِ الْحَبْلَيْنِ اللَّذَيْنِ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمَا وَ التَّمَسُّكِ بِهِمَا فَأَمَاتَتِ الْحَقَّ وَ حَادَتْ عَنِ الْقَصْدِ وَ مَالَأَتِ الْأَحْزَابَ وَ حَرَّفَتِ الْكِتَابَ وَ كَفَرَتْ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهَا وَ تَمَسَّكَتْ بِالْبَاطِلِ لَمَّا اعْتَرَضَهَا وَ ضَيَّعَتْ حَقَّكَ وَ أَضَلَّتْ خَلْقَكَ وَ قَتَلَتْ أَوْلَادَ نَبِيِّكَ وَ خِيَرَةَ عِبَادِكَ وَ حَمَلَةَ عِلْمِكَ وَ وَرَثَةَ حِكْمَتِكَ وَ وَحْيِكَ، اللَّهُمَّ فَزَلْزِلْ أَقْدَامَ أَعْدَائِكَ وَ أَعْدَاءِ رَسُولِكَ وَ أَهِلَ بَيْتِ رَسُولِكَ، اللَّهُمَّ وَ أَخْرِبْ دِيَارَهُمْ وَ افْلُلْ سِلَاحَهُمْ، وَ خَالِفْ بَيْنَ كَلِمَتِهِمْ وَ فُتَّ فِي أَعْضَادِهِمْ وَ أَوْهِنْ كَيْدَهُمْ وَ اضْرِبْهُمْ بِسَيْفِكَ الْقَاطِعِ وَ ارْمِهِمْ بِحَجَرِكَ الدَّامِغِ وَ طُمَّهُمْ بِالْبَلَاءِ طَمّاً وَ غُمَّهُمْ بِالْعَذَابِ غَمّاً وَ عَذِّبْهُمْ عَذَاباً نُكْراً وَ خُذْهُمْ بِالسِّنِينَ وَ الْمَثُلَاتِ الَّتِي أَهْلَكْتَ بِهَا أَعْدَاءَكَ إِنَّكَ ذُو نِقْمَةٍ مِنَ الْمُجْرِمِينَ، اللَّهُمَّ إِنَّ سُنَّتَكَ ضَائِعَةٌ وَ أَحْكَامَكَ مُعَطَّلَةٌ وَ عِتْرَةَ نَبِيِّكَ فِي الْأَرْضِ هَائِمَةٌ، اللَّهُمَّ فَأَعِنِ الْحَقَّ وَ أَهْلَهُ وَ اقْمَعِ الْبَاطِلَ وَ أَهْلَهُ وَ مُنَّ عَلَيْنَا بِالنَّجَاةِ وَ اهْدِنَا إِلَى الْإِيمَانِ وَ عَجِّلْ فَرَجَنَا وَ انْظِمْهُ بِفَرَجِ أَوْلِيَائِكَ وَ اجْعَلْهُمْ لَنَا وُدّاً وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ وَفْداً، اللَّهُمَّ وَ أَهْلِكْ مَنْ جَعَلَ يَوْمَ قَتْلِ ابْنِ نَبِيِّكَ وَ خِيَرَتِكَ عِيداً وَ اسْتَهَلَّ بِهِ فَرَحاً وَ مَرَحاً وَ خُذْ آخِرَهُمْ كَمَا أَخَذْتَ أَوَّلَهُمْ وَ ضَاعِفِ اللَّهُمَّ الْعَذَابَ وَ التَّنْكِيلَ عَلَى ظَالِمِي أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ، وَ أَهْلِكْ أَشْيَاعَهُمْ وَ قَادَتَهُمْ، وَ أَبِرْ حُمَاتَهُمْ وَ جَمَاعَتَهُمْ
,,Raise your hands on this and say this supplication and say while pointing out the enemies of the family of Muhammad (s.): “O God, many from the nation opposed the guardians from the Imams and disbelieved in the word and surrendered to the unrighteous leaders and separated themselves from the scripture (25:30) and the custom (Sunnah) and let go of the two ropes to which You commanded obedience and adherence.” So they let the truth die and deviated from the goal and joined the parties and corrupted the Scripture and disbelieved in the truth after it came to them and clung to falsehood when it presented itself to them and caused Your right to be lost and misguided Your creation and murdered the descendants of Your prophet and the chosen ones of Your servants and the bearers of Your knowledge and heirs of Your wisdom and revelation. God, make the feet of Your enemies and the enemies of Your messenger and the people of the house of Your messenger stumble. God, break down their dwellings and shatter their weapons and confound their word and weaken their supporters and break their cunning and strike them down with Your sharp sword and hurl Your piercing stone at them and cover them with calamity and envelop them in punishment and make them suffer unspeakable torment and seize them with the years and examples by which You destroyed Your enemies. You are the One, Who takes vengeance on the criminals. God, Your custom is lost and Your judgments are abolished and the family of Your Prophet is distraught. O God, support justice and its people and restrain falsehood and its people and pardon us with salvation and guide us to faith and hasten our redemption and establish it with the redemption of Your near ones and make them desire us and make us a delegation to them. God, destroy the one who made the day of the murder of the son of Your Prophet and Chosen One a festival and ushered it in with joy and gladness and seize the last of them as You seized the first of them and multiply, God, the torment and exemplary punishment for those who wrong the people of the House of Your Prophet and let their followers and leaders perish and destroy their defenders and community.” [Zad-ul-Mi’ad, page 242 – 243]
اللَّهُمَّ وَ ضَاعِفْ صَلَوَاتِكَ وَ رَحْمَتَكَ وَ بَرَكَاتِكَ عَلَى عِتْرَةِ نَبِيِّكَ الْعِتْرَةِ الضَّائِعَةِ الْخَائِفَةِ الْمُسْتَذَلَّةِ بَقِيَّةِ الشَّجَرَةِ الطَّيِّبَةِ الزَّاكِيَةِ الْمُبَارَكَةِ، وَ أَعْلِ اللَّهُمَّ كَلِمَتَهُمْ وَ أَفْلِجْ حُجَّتَهُمْ وَ اكْشِفِ الْبَلَاءَ وَ اللَّأْوَاءَ وَ حَنَادِسَ الْأَبَاطِيلِ وَ الْعَمَى عَنْهُمْ، وَ ثَبِّتْ قُلُوبَ شِيعَتِهِمْ وَ حِزْبِكَ عَلَى طَاعَتِهِمْ وَ وَلَايَتِهِمْ وَ نُصْرَتِهِمْ وَ مُوَالاتِهِمْ وَ أَعِنْهُمْ وَ امْنَحْهُمُ الصَّبْرَ عَلَى الْأَذَى فِيكَ وَ اجْعَلْ لَهُمْ أَيَّاماً مَشْهُودَةً وَ أَوْقَاتاً مَحْمُودَةً مَسْعُودَةً تُوشِكُ فِيهَا فَرَجَهُمْ وَ تُوجِبُ فِيهَا تَمْكِينَهُمْ وَ نَصْرَهُمْ كَمَا ضَمِنْتُ لِأَوْلِيَائِكَ فِي كِتَابِكَ الْمُنْزَلِ فَإِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ: وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً اللَّهُمَّ فَاكْشِفْ غُمَّتَهُمْ يَا مَنْ لَا يَمْلِكُ كَشْفَ الضُّرِّ إِلَّا هُوَ يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ وَ أَنَا يَا إِلَهِي عَبْدُكَ الْخَائِفُ مِنْكَ وَ الرَّاجِعُ إِلَيْكَ السَّائِلُ لَكَ الْمُقْبِلُ عَلَيْكَ اللَّاجِئُ إِلَى فِنَائِكَ الْعَالِمُ بِأَنَّهُ لَا مَلْجَأَ مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، اللَّهُمَّ فَتَقَبَّلْ دُعَائِي وَ اسْمَعْ نِدَائِي يَا إِلَهِي وَ عَلَانِيَتِي وَ نَجْوَايَ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ رَضِيتَ عَمَلَهُ وَ قَبِلْتَ نُسُكَهُ وَ نَجَّيْتَهُ بِرَحْمَتِكَ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ. اللَّهُمَّ وَ صَلِّ أَوَّلًا وَ آخِراً عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ بِأَكْمَلِ وَ أَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّمْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ مَلَائِكَتِكَ وَ حَمَلَةِ عَرْشِكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، اللَّهُمَّ وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ، وَ اجْعَلْنِي يَا مَوْلَايَ مِنْ شِيعَةِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ ذُرِّيَّتِهِمْ الطَّاهِرَةِ الْمُنْتَجَبَةِ، وَ هَبْ لِيَ التَّمَسُّكَ بِجُبِّهِمْ وَالرِّضَا بِسَبِيلِهِمْ وَ الْأَخْذَ بِطَرِيقَتِهِمْ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ
,,O God, multiply Your blessings, Your grace and Your favor to the family of Your Prophet, the lost, fearful, despised lineage (Itrah), the remnant of the good, pure, blessed tree and increase their word, O God and clarify their proof and remove the trial, the toil, the dark nights of falsehoods and the blindness from them and strengthen the hearts of their followers and Your party in obedience to them and in their leadership and support and loyalty to them and stand by them and grant them patience for suffering for Your sake and grant them memorable days and praiseworthy happy times, in which You leave little to be lacking until their salvation and bring about their strengthening and support, as You ensured that to Your near ones in Your revealed Scripture, for You spoke and Your word is true: ,,God promised those who believed from you and did good that He would appoint them as successors on earth, as He appointed those who were before them as successors, and that He would establish their religion for them, in which He found favor for them and that He would exchange security after their fear. They serve Me and associate nothing with Me.” (24:55) God, so drive away their sorrow, O Thou except Whom none removes harm. O One, O Only One, O Living One, O Everlasting One, and I, my God, am Your servant who fears You and returns to You, who asks You, who comes to You, who flees to Your court, who is knowledgeable about the fact that he has no refuge from You except to You. O God, so accept my supplication and hear my call, my God and my manifest and my secret, and let me belong to the one in whose deed You were pleased and whose piety and salvation You accepted by Your grace. You are the Venerable, the Kind. O God, bless at first and the last Muhammad and the family of Muhammad and pardon Muhammad and the family of Muhammad and have mercy on Muhammad and the family of Muhammad perfectly and the best with which You blessed and pardoned Your prophets and messengers and angels and bearers of Your throne and had mercy on them by: ,,There is no God but You.” God, do not distinguish between me and between Muhammad and the family of Muhammad, Your blessings be with him and with them and let me, my Lord, be among the followers of Muhammad and Ali and Fatimah and Hasan and Husain and their pure chosen descendants and grant me adherence to their well and pleasing their path and taking their way. You are bountiful, kind.” [Zad-ul-Mi’ad, page 243 – 244]
ثُمَّ عَفِّرْ وَجْهَكَ فِي الْأَرْضِ وَقُلْ: يَا مَنْ يَحْكُمُ مَا يَشَاءُ وَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ، أَنْتَ حَكَمْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ مَحْمُوداً مَشْكُوراً فَعَجِّلْ يَا مَوْلَايَ فَرَجَهُمْ وَ فَرَجَنَا بِهِمْ، فَإِنَّكَ ضَمِنْتَ إِعْزَازَهُمْ بَعْدَ الذِّلَّةِ وَ تَكْثِيرَهُمْ بَعْدَ الْقِلَّةِ وَ إِظْهَارَهُمْ بَعْدَ الْخُمُولِ يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ وَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. فَأَسْأَلُكَ يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي مُتَضَرِّعاً إِلَيْكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ بَسْطَ أَمَلِي وَ التَّجَاوُزَ عَنِّي وَ قَبُولَ قَلِيلِ عَمَلِي وَ كَثِيرِهِ وَ الزِّيَادَةَ فِي أَيَّامِي وَ تَبْلِيغِي ذَلِكَ الْمَشْهَدَ، وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ يُدْعَى فَيُجِيبُ إِلَى طَاعَتِهِمْ وَ مُوَالاتِهِمْ وَ نَصْرِهِمْ وَ تُرِيَنِي ذَلِكَ قَرِيباً سَرِيعاً فِي عَافِيَةٍ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
,,Hereupon cover your face on the ground and say: ,,O You, Who judges as He pleases and does as He pleases, You judged, therefore praise belongs to You as the Praised One and the Praiseworthy. Thus, my Lord, hasten our redemption through them, for You ensured their exaltation after their degradation and their increase after their insignificance and their manifestation after their obscurity, O Most True of the True, O Most Gracious of the Gracious. Thus I beseech You, my God and my Lord, imploring You by Your bounty and goodness, for the expansion of my hope and the forbearance of me and the acceptance of my small and numerous deed and the multiplication of my days and my deliverance to that scene and that You may make me belong to the one who, when called, complies with the obedience to them and the fidelity to them and their support and that You may show me that very soon in the prosperity. You are mighty of all things.” [Zad-ul-Mi’ad, page 244]
ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ إِلَى السَّمَاءِ وَ قُلْ: أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَكُونَ مِنَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَكَ فَأَعِذْنِي يَا إِلَهِي بِرَحْمَتِكَ مِنْ ذَلِكَ. فَإِنَّ هَذَا أَفْضَلُ يَا ابْنَ سِنَانٍ مِنْ كَذَا وَ كَذَا حَجَّةً، وَ كَذَا وَ كَذَا عُمْرَةً تَتَطَوَّعُهَا وَ تُنْفِقُ فِيهَا مَالَكَ وَ تَنْصِبُ فِيهَا بَدَنَكَ وَ تُفَارِقُ فِيهَا أَهْلَكَ وَ وُلْدَكَ. وَ اعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعْطِي مَنْ صَلَّى هَذِهِ الصَّلَاةَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ مُخْلِصاً، وَ عَمِلَ هَذَا الْعَمَلَ مُوقِناً مُصَدِّقاً عَشْرَ خِصَالٍ مِنْهَا أَنْ يَقِيَهُ اللَّهُ مِيتَةَ السَّوْءِ، وَ يُؤْمِنَهُ مِنَ الْمَكَارِهِ وَ الْفَقْرِ، وَ لَا يُظْهِرَ عَلَيْهِ عَدُوّاً إِلَى أَنْ يَمُوتَ، وَ يُوقِيَهُ اللَّهُ مِنَ الْجُنُونِ وَ الْجُذَامِ وَ الْبَرَصِ فِي نَفْسِهِ وَ وُلْدِهِ إِلَى أَرْبَعَةِ أَعْقَابٍ لَهُ، وَ لَا يَجْعَلَ لِلشَّيْطَانِ وَ لَا لِأَوْلِيَائِهِ عَلَيْهِ وَ لَا عَلَى نَسْلِهِ إِلَى أَرْبَعَةِ أَعْقَابٍ سَبِيلًا. قَالَ ابْنُ سِنَانٍ: فَانْصَرَفْتُ وَأَنَا أَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنَّ عَلَيَّ بِمَعْرِفَتِكُمْ وَ حُبِّكُمْ وَ أَسْأَلُهُ الْمَعُونَةَ عَلَى الْمُفْتَرَضِ عَلَيَّ مِنْ طَاعَتِكُمْ بِمَنِّهِ وَرَحْمَتِهِ
,,Hereupon lift up your head to heaven, and say: ,,In You I take refuge from being of those, who do not hope for Your days. So sanctify me against them, my God, by Your grace.” For this, O Ibn Sinan, is better than such and such of great pilgrimage and such and such of small pilgrimage as voluntariness and for what you spend your possessions and for what you toil your body and for what you leave your relatives and descendants and know that God bestows ten peculiarities on the one who performed this prayer on that day and sincerely made this supplication and performed this deed with conviction and faith. Among them is that God protects him from an evil death and keeps him from discomfort and neediness and does not let any enemy prevail over him until he dies, and God guards himself and his descendants up to four descendants from him from madness and leprosy and does not grant Satan and his near ones access to him and his descendants up to four descendants.﴿ Ibn Sinan said: ﴾Hereupon I departed while saying: ,,Praise be to God Who pardoned me with your knowledge and love for you and I ask Him by His favor and grace for support for what I am obligated to do in obedience to them.”﴿” [Zad-ul-Mi’ad, page 244 – 245]