Einer der Erneuerer behauptete, dass der Prophet (a.) Ali (a.) und A’ishah im selben Bett schlafen ließ [hier!]. Es handelt sich hierbei allerdings um eine Lüge, die sich nach der korrekten Übersetzung in Luft auflöst.
Sulaim Ibn Qais berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Ich befand mich mit Gottes Gesandten (s.) auf einer Reise und außer mir hatte er keinen Diener. Er hatte eine Decke bei sich, außer der er keine andere Decke besaß und bei ihm war A’ishah. Gottes Gesandte (s.) schlief zwischen mir und A’ishah und uns drei blieb keine andere Decke außer dieser. Als er sich zum Verrichten des Nachtgebetes erhob, bewegte er die Decke von ihrer Mitte durch seine Hand zwischen mir und Aishah, solange bis die Decke die Unterlage (2:22) berührte, die sich unter uns befand.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 40, Seite 2]
عن سليم بن قيس الهلالي رضي الله عنه قال: قال علي بن أبي طالب عليه الصلاة والسلام: وسافرت مع رسول الله صلى الله عليه وآله ليس له خادم غيري، وكان له لحاف ليس له لحاف غيره ومعه عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله ينام بيني وبين عائشة ليس علينا ثلاثتنا لحاف غيره، فإذا قام إلى صلاة الليل يحط بيده اللحاف من وسطه بيني وبين عائشة حتى يمس اللحاف الفرش الذي تحتنا
- Der Gesandte (s.) schlief nicht in einem Bett mit ihnen
- Der Gesandte (s.) ließ beide nicht alleine
- Der Gesandte (s.) betete zwischen den beiden
- Der Gesandte (s.) und Ali (a.) sind fehlerlos
Interessanterweise findet man in den Schriften der Erneuerer gravierenderes Material über zwei Männer, die für diese fehlerhaft sind.
Belege:
Abdullah Ibn Az-Zubair berichtete, dass Az-Zubair sagte: „Gottes Gesandter (s.) ließ mich in der kalten Frühe rufen. Ich kam zu ihm und er befand sich mit einigen seiner Frauen unter seiner Decke. Dann nahm er mich unter die Decke und wir wurden drei.” Al-Hakim An-Naisaburi schreibt: „Diese Überlieferung ist gemäß ihrer Kette authentisch (Sahih) und die beiden (Al-Bukhari und Muslim) haben sie nicht veröffentlicht.” Muhammad Ibn Ahmad Adh-Dhahabi schreibt: „Authentisch (Sahih).” [Al-Mustadrak von Al-Hakim, Hadith 5564]
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا محمد بن سنان القزاز، ثنا إسحاق بن إدريس، ثنا محمد بن حازم، ثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عبد الله بن الزبير، عن أبيه، قال: أرسلني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غداة باردة، فأتيته وهو مع بعض نسائه في لحافه، فأدخلني في اللحاف فصرنا ثلاثة. وقال الحاكم النيسابوري: هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه. تعليق الذهبي قي التلخيص : صحيح
Abdullah Ibn Zubair berichtete, dass Zubair sagte: „Gottes Gesandter (s.) entsandte mich an einem kalten Tag aufgrund einer Dringlichkeit. Ich gelangte zu ihm und mit ihm waren einige seiner Frauen unter seiner Decke. Dann nahm er mich unter die Decke.” [Kitab-us-Sunnah von Amr Ibn Abi Asim, Seite 597, Hadith 1187]
ثنا: محمد بن المثنى، ثنا: إسحاق بن إدريس، ثنا: أبو معاوية، حدثنا: هشام بن عروة، عن أبيه، عن عبد الله بن الزبير قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في حاجة في يوم بارد، قال: فجئت ومعه بعض نسائه في لحافه، قال: فأدخلني في لحافه
Hisham Ibn Urwah berichtete, dass Urwah Ibn Zubair sagte: „Gottes Gesandter (s.) ließ Az-Zubair und einen anderen Mann in der Nacht der Parteien rufen. Er sprach: »Zieht los und haltet Ausschau!« Daraufhin trafen sie ein, während der Gesandte (s.) unter der Decke von Umm Salamah war. Er nahm beide mit unter die Decke und der Gesandte (s.) drückte Umm Salamah (r.) an sich.” Abd-ul-Ghafur Al-Balushi schreibt: „Die Überlieferer davon sind vertrauenswürdig (Thiqat) außer, dass die Kette unterbrochen ist, denn Urwah hat weder etwas von Gottes Gesandten (s.) gehört noch traf er ihn jemals.” [Al-Musnad von Ishaq Ibn Rahwaih, Band 4, Seite 182, Hadith 1777]
أخبرنا: روح بن عبادة، نا: حماد بن سلمة، عن هشام بن عروة، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث ليلة الأحزاب الزبير ورجلا آخر في ليلة فقال: قرة فنظروا ثم جاءوا ورسول الله صلى الله عليه وسلم في مرط لأم سلمة فأدخلهما في المرط التزق رسول الله صلى الله عليه وسلم بأم سلمة. عبد الغفور البلوشي، رجاله ثقات إلا أنه مرسل لأن عروة لم يسمع من رسول الله صلى الله عليه وسلم بل ولم يدركه
1 Kommentar