Ali Ibn Abi Talib (a.), dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 40, Seite 201, Hadith 4]
بإسناد التميمي، عن الرضا، عن آبائه عليهم السلام قال: قال النبي صلى الله عليه وآله: أنا مدينة العلم وعلي بابها
Ali Ibn Abi Talib (a.), dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor. Man betritt keine Stadt außer durch ihr Tor.” [Al-Khisal von As-Saduq, Seite 574, Hadith 1]
حدثنا أحمد بن الحسن القطان، ومحمد بن أحمد السناني، وعلي بن – موسى الدقاق، والحسين بن إبراهيم بن أحمد بن هشام المكتب وعلي بن عبد الله الوراق رضي الله عنهم قالوا: حدثنا أبو العباس أحمد بن يحيى بن زكريا القطان قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب قال: حدثنا تميم بن بهلول: قال: حدثنا سليمان بن حكيم، عن ثور بن يزيد، عن مكحول قال: قال أمير المؤمنين علي بن – أبي طالب عليه السلام: فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: أنا مدينة العلم وعلي بابها ولن تدخل المدينة إلا من بابها
Ali Ibn Abi Talib (a.), dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „O Ali, ich bin die Stadt des Wissens und du bist ihr Tor. Kommt man etwa zur Stadt ohne das Tor?” [Ghaiat-ul-Maram von Hashim Al-Bahrani, Band 5, Seite 230, Hadith 2]
ابن بابويه قال: حدثنا أبي قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا أحمد بن محمد بن خالد عن القاسم بن يحيى عن جدي الحسن بن راشد عن أبي عبد الله الصادق جعفر بن محمد عن أبيه عن آبائه: عن أمير المؤمنين عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله يا علي أنا مدينة العلم وأنت بابها، وهل تؤتى المدينة إلا من بابها
Husain Ibn Ali (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „O Ali, ich bin die Stadt des Wissens und du bist das Tor. Wer behauptet, zur Stadt ohne das Tor gelangen zu können, der ist ein Lügner.” [Ghaiat-ul-Maram von Hashim Al-Bahrani, Band 5, Seite 231, Hadith 4]
أخبرنا جماعة عن أبي المفضال قال: حدثنا أحمد بن عيسى بن محمد الغراد الكبير ببغداد سنة عشر وثلاثمائة قال: حدثنا محمد بن عبد الله بن عمرو بن مسلم اللاحقي الصفار بالبصرة سنة أربع وأربعين ومائتين قال: حدثنا أبو الحسن علي بن موسى الرضا عليه السلام عن أبيه موسى بن جعفر عن أبيه جعفر بن محمد عن أبيه محمد بن علي عن أبيه علي بن الحسين عن أبيه الحسين بن علي عن أبيه علي بن أبي طالب قال: قال النبي صلى الله عليه وآله أنا مدينة العلم وأنت الباب، وكذب من زعم أنه يصل إلى المدينة إلا من قبل الباب
Hasan Ibn Ali (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor. Betritt man eine Stadt anders als durch ihr Tor?” [At-Tawhid von As-Saduq, Seite 307, Hadith 43]
حدثنا أحمد بن الحسن القطان وعلي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله قالا: حدثنا أحمد بن يحيى بن زكريا القطان، قال: حدثنا محمد بن العباس قال: حدثني محمد بن أبي السري، قال: حدثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، عن سعد الكناني، عن الأصبغ بن نباتة، قال: قال الحسن بن علي عليه السلام: سمعت جدي رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: أنا مدينة العلم وعلي بابها وهل تدخل المدينة إلا من بابها
Husain Ibn Ali (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „O Ali, ich bin die Stadt des Wissens und die Stadt ist das Paradies. Du bist ihr Tor und wie sollte man ohne das Tor zum Paradies rechtgeleitet werden?” [Ghaiat-ul-Maram von Hashim Al-Bahrani, Band 5, Seite 231, Hadith 3]
حدثنا محمد بن أحمد بن إبراهيم الليثي قال: حدثنا أحمد بن محمد الهمداني قال: حدثنا يعقوب بن يوسف بن زياد قال: حدثنا أحمد بن حماد عن عمرو بن شمر عن جابر عن أبي جعفر الباقر علي بن الحسين عن الحسين بن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله أنا مدينة العلم وهي الجنة وأنت يا علي بابها، فكيف يهتدي إلى الجنة ولا يهتدي إليها من بابها؟
Uthman Ibn Abdi r-Rahman berichtete, dass Jabir Ibn Abdillah Al-Ansari sagte: „Gottes Gesandter (s.) nahm am Tag von Hudaibiyyah den Arm von Ali Ibn Abi Talib (a.) und sprach: »Dies ist der Befehlshaber der Gottesfürchtigen. Wer ihn unterstützte, der wird unterstützt und wer ihn im Stich lässt, der wird im Stich gelassen.« Dann erhob er seine Stimme und sprach: »Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor. Wer die Stadt betreten will, der soll durch das Tor gehen.«” [Ghaiat-ul-Maram von Hashim Al-Bahrani, Band 5, Seite 226, Hadith 6]
أخبرنا الحسن بن أحمد بن موسى قال: أخبرنا أبو الحسن أحمد بن أحمد بن الصلت القرشي قال: حدثنا علي بن محمد البصري قال: حدثنا محمد بن عيسى بن شيبة البزاز قال: حدثنا أحمد بن عبد الله بن زيد المؤدب قال: حدثنا عبد الرزاق قال: أخبرنا معمر بن عبد الله بن عثمان بن عبد الرحمن قال: سمعت جابر بن عبد الله الأنصاري يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول يوم الحديبية وهو آخذ بضبع علي بن أبي طالب عليه السلام وقال: هذا أمير البررة وقاتل الفجرة ومنصور من نصره ومخذول من خذله – ثم مد بها صوته فقال – أنا مدينة العلم وعلي بابها فمن أراد العلم فليأت الباب
Amr Ibnu l-As berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor.” [Ghaiat-ul-Maram von Hashim Al-Bahrani, Band 5, Seite 229, Hadith 16]
موفق بن أحمد يرفعه إلى عمرو بن العاص قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله أنا مدينة العلم وعلي بابها
Ähnliches erwähnen die Anhänger Umar’s.
Belege:
Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor. Wer die Stadt betreten will, der soll durch das Tor gehen.” Al-Qasim sagte: „Ich fragte Yahya Ibn Ma’in nach dieser Überlieferung. Daher sagte er: »Es ist authentisch (Sahih).«” [Tarikh Baghdad von Al-Khatib Al-Baghdadi, Hadith 3593]
عن أبي معاوية, فأخبرنا محمد ابن أحمد بن رزق, قال: أخبرنا أبو بكر مكرم بن أحمد بن مكرم القاضي, قال: حدثنا القاسم بن عبد الرحمن الأنباري, قال: حدثنا أبو الصلت الهروي, قال: حدثنا أبو معاوية, عن الأعمش, عن مجاهد, عن ابن عباس, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أنا مدينة العلم, وعلي بابها, فمن أراد العلم فليأت بابه قال القاسم: سألت يحيى بن معين, عن هذا الحديث, فقال: هو صحيح
Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor. Wer die Stadt betreten will, der soll durch das Tor gehen.” Al-Hakim An-Naisaburi schreibt: „Diese Überlieferung ist gemäß ihrer Kette authentisch (Sahih), aber die beiden (Al-Bukhari und Muslim) haben sie nicht veröffentlicht.” [Al-Mustadrak Ala s-Sahihain, Hadith 4637]
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب ثنا محمد بن عبد الرحميم الهروي بالرملة ثنا أبو الصلت عبد السلام بن صالح ثنا أبو معاوية عن الأعمش عن مجاهد عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: أنا مدينة العلم و علي بابها فمن أراد المدينة فليأت الباب. وقال الحاكم النيسابوري: هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه
Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens und Ali ist ihr Tor.” Jalal-ud-Din As-Suyuti schreibt: „Gut (Hasan).” [Al-Maqasid-ul-Hasanah, Seite 54, Hadith 186]
محمد بن علي, ثنا محمد بن أبي يحيى, قال: سألت أحمد عن أبي معاوية, عن الأعمش, عن مجاهد, عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أنا مدينة العلم وعلي بابها. وقال جلال الدين السيوطي: حسن
Um die Stellung des Imams (a.) zu verringern, wurden einige Berichte fabriziert.
Beispiele:
Abdullah Ibn Mas’ud berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens, Abu Bakr ist ihr Fundament, Umar ist ihre Mauer, Uthman ist ihr Dach und Ali ist ihr Tor.” Jalal-ud-Din As-Suyuti schreibt: „Der Bericht hat keine Überlieferungskette.” [Musnad-ul-Firdaws, Band 1, Seite 43; Al-Maqasid-ul-Hasanah von As-Suyuti, Seite 54]
مرفوع عن عبد الله بن مسعود أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: أنا مدينة العلم، وأبو بكر أساسها، وعمر حيطانها، وعثمان سقفها، وعلى بابها. قال جلال الدين السيوطي: بلا إسناد
Anas Ibn Malik berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin die Stadt des Wissens, Ali ist ihr Tor und Mu’awiyah ist sein Schlüsselloch.” Jalal-ud-Din As-Suyuti schreibt: „Zusammenfassend sind alle Überlieferungen darüber schwach (Da’if).” [Musnad-ul-Firdaws, Band 1, Seite 43; Al-Maqasid-ul-Hasanah von As-Suyuti, Seite 54]
مرفوع عن أنس بن مالك أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: أنا مدينة العلم، وعلى بابها، ومعاوية حلقتها وقال جلال الدين السيوطي: وبالجملة فكلها ضعيفة
Kommentar:
Weder kommt man durch das Fundament noch durch die Mauer noch durch das Dach noch durch das Schlüsselloch in die Stadt, sondern allein durch das Tor:
„Sind etwa diejenigen, die wissen, und diejenigen, die nicht wissen, gleich? Doch bedenken es nur die Einsichtigen.” [Az-Zumar 39:9]
هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولو الألباب
1 Kommentar