This website is currently being updated. All content is live, but features and design may change as we make improvements.
Mittlerschaft / التّوسّل

Jesus ruft Muhammad

Abu Hurairah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Bei Dem, in Dessen Hand die Seele von Abu l-Qasim ist, Jesus, der Sohn der Maria (a.), wird als aufrechter Imam und gerechter Richter herabkommen, sodass er das Kreuz bricht, das Schwein tötet, die Zwietracht beseitigt und die Feindseligkeit verschwinden lässt. Man bietet ihm Reichtum an, doch er akzeptiert ihn nicht. Daraufhin steht er an meinem Grab und ruft: »O Muhammad!« Dann antworte ich ihm.” Husain Salim Asad schreibt: „Die Überlieferungskette davon ist authentisch (Sahih).” [Al-Musnad von Abu Ya’la, Hadith 6584]

حدثنا أحمد بن عيسى حدثنا ابن وهب عن أبي صخر أن سعيدا المقبري أخبره أنه سمع أبا ه ريرة يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول: والذي نفس أبي القاسم بيده لينزلن عيسى بن مريم إماما مقسطا وحكما عدلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليصلحن ذات البين وليذهبن الشحناء وليعرضن عليه المال فلا يقبله ثم لئن قام على قبري فقال: يا محمد لأجيبنه قال حسين سليم أسد: إسناده صحيح

Abu Hurairah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Bei Dem, in Dessen Hand die Seele von Abu l-Qasim ist, Jesus, der Sohn der Maria (a.), wird als aufrechter Imam und gerechter Richter herabkommen, sodass er das Kreuz bricht, das Schwein tötet, die Zwietracht beseitigt und die Feindseligkeit verschwinden lässt. Er bietet Reichtum an, doch keiner akzeptiert ihn. Daraufhin steht er an meinem Grab und ruft: »O Muhammad!« Dann antworte ich ihm.” Nur-ud-Din Al-Haithami schreibt: „Die Überlieferer davon sind authentisch (Sahih).” [Majma’-uz-Zawa’id, Hadith 13813]

وعن أبي هريرة قال: سمعت رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يقول: والذي نفس أبي القاسم بيده، لينزلن عيسى بن مريم إماما مقسطا وحكما عدلا، فليكسرن الصليب، ويقتلن الخنزير، وليصلحن ذات البين، وليذهبن الشحناء، وليعرضن المال فلا يقبله أحد، ثم لئن قام على قبري فقال: يا محمد، لأجيبنه قال نور الدين اليثمي: ورجاله رجال الصحيح

Abu Hurairah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Bei Dem, in Dessen Hand die Seele von Abu l-Qasim ist, Jesus, der Sohn der Maria (a.), wird als aufrechter Imam und gerechter Richter herabkommen, sodass er das Kreuz bricht, das Schwein tötet, die Zwietracht beseitigt und die Feindseligkeit verschwinden lässt. Man bietet ihm Reichtum an, doch er akzeptiert ihn nicht. Daraufhin steht er an meinem Grab und ruft: »O Muhammad!« Dann antworte ich ihm. [As-Silsilat-us-Sahihah von Al-Albani, Hadith 2733]

قال أبو يعلى الموصلي: ثنأحمد بن عيسى ثنا ابن وهب عن أبي صخر أن سعيدا المقبري أخبره أنه سمع أباهريرة يقول: سمعت رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يقول: والذي نفس أبي القاسم بيده لينزلن عيسى ابن مريم إماما مقسطا وحكما عدلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليصلحن ذات البين ولتذهبن الشحناء وليعرضن عليه المال فلا يقبله ثم لئن قام على قبري فقال: يا محمد لأجيبنه

Abu Hurairah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Bei Dem, in Dessen Hand die Seele von Abu l-Qasim ist, Jesus, der Sohn der Maria (a.), wird als aufrechter Imam und gerechter Richter herabkommen, sodass er das Kreuz bricht, das Schwein tötet, die Zwietracht beseitigt und die Feindseligkeit verschwinden lässt. Er bietet Reichtum an, doch keiner akzeptiert ihn. Daraufhin steht er an meinem Grab und ruft: »O Muhammad!« Dann antworte ich ihm.” [Al-Matalib-ul-Aliyah von Ibn Hajar Al-Asqalani, Hadith 4628]

قال حدثنا أحمد بن عيسى، حدثنا ابن وهب، عن أبي صخر قال: إن سعيدا المقبري أخبره، أنه سمع أبا هريرة يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: “والذي نفس أبي القاسم بيده لينزلن عيسى ابن مريم» فذكر الحديث، وفيه وليصلحن ذات البين، وليذهبن الشحناء، وليعرضن عليه المال، فلا يقبله، ثم لئن قام على قبري، فقال: يا محمد لأجيبنه

Hinterlassen Sie den ersten Kommentar