This website is currently being updated. All content is live, but features and design may change as we make improvements.
Prophet Muhammad / النّبيّ محمّد

Verschlief der Gesandte?

Frage:

Verschlief der Prophet Muhammad (s.) das Morgengebet?

Antwort:

Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich, Ali, Al-Hasan, Al-Husain und neun seiner Nachkommen sind in vollkommener Weise rein und unfehlbar.” Hadi An-Najafi schreibt: „Die Überlieferung ist gemäß ihrer Kette authentisch (Mu’tabar).” [Uyun-ul-Akhbar von As-Saduq, Band 2 Seite 65 – 66 Hadith 30; Mawsu’at Ahadith Ahl Al-Bait von Hadi An-Najafi, Band 7 Seite 183 Hadith 7]

حدثنا علي بن عبد الله الوراق الرازي قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا الهيثم بن أبي مسروق النهدي عن الحسين بن علوان عن عمرو بن خالد عن سعد بن طريف عن الأصبغ بن نباته عن عبد الله بن عباس قال: سمعت رسول الله يقول انا وعلى والحسن والحسين وتسعه ولد الحسين مطهرون معصومون. قال الشيخ هادي النجفي: الرواية معتبرة الإسناد

Sa’id Al-A’raj berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Gott versetzte Seinen Gesandten (s.) bezüglich dem Morgengebet in einen Schlaf bis die Sonne aufging. Danach erhob er sich und begann die zwei Verneigungen zu beten, die vor der Morgendämmerung erfolgen. Danach betete er die Morgendämmerung.” [Al-Faqih von As-Saduq, Band 1 Seite 358 – 359 Hadith 1031]

وروى الحسن بن محبوب عن الرباطي، عن سعيد الأعرج قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن الله تبارك وتعالى أنام رسوله صلى الله عليه وآله عن صلاة الفجر حتى طلعت الشمس، ثم قام فبدأ فصلى الركعتين اللتين قبل الفجر، ثم صلى الفجر

Ibn Al-Qaddah berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wenn der Prophet Muhammad (s.) sein Schlafgemach aufsuchte, sprach er: »Gott, in Deinem Namen lebe ich und in Deinem Namen sterbe ich.« Wenn er aus dem Schlaf erwachte, sprach er: »Lob sei Gott, Der mich belebte, nachdem Er mich sterben ließ. Zu Ihm ist die Rückkehr.«” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 2 Seite 539 Hadith 16]

عدة من أصحابنا، عن سهل بن زياد، وأحمد بن محمد، جميعا، عن جعفر بن محمد الأشعري، عن ابن القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله إذا أوى إلى فراشه قال: اللهم باسمك أحيا وباسمك أموت فإذا قام من نومه قال: الحمد لله الذي أحياني بعدما أماتني وإليه النشور

Abdullah Ibn Sinan berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Gott ließ den Propheten Jeremia (a.) sterben, als er auf die Trümmer von Jerusalem blickte und auf das, was sich in seiner Umgebung befand und dies ereignete sich als Bakht Nasr an Feldzügen gegen sie teilnahm. Er sprach: »Wie kann Gott diese wieder lebendig machen, nachdem sie ausgestorben ist?« (2:259) Da ließ ihn Gott sterben, hundert Jahre, dann erweckte Er ihn.” [Al-Ihtijaj von At-Tabarsi, Band 2 Seite 88]

عن أحمد بن علي عن عبد الله بن سنان عن أبي عبد الله الصادق عليه السلام قال: وأمات الله أرمياء النبي عليه السلام الذي نظر إلى خراب بيت المقدس وما حوله حين غزاهم بخت نصر وقال: أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مائة عام ثم أحياه

Kommentar:

Die Propheten (a.) wurden von Gott für eine gewisse Zeit in den Zustand des Todes / Schlafes versetzt. Für das Gebet beispielsweise hundert Jahre nicht aufstehen zu können, geht somit nicht auf einen Fehler zurück.

Hinterlassen Sie den ersten Kommentar