Aban Ibn Taghlib berichtete über Imam As-Sadiq (a.): „Mein Leben sei dir geopfert, Sein Wort: ﴾Doch er erstürmte den steilen Passweg nicht.﴿ (90:11) Da sprach er: ﴾Derjenige, den Gott mit unserer Führerschaft beehrte, der hat den steilen Passweg durchschritten und wir sind jener steiler Passweg, durch den derjenige gerettet wurde, der ihn erstürmte.﴿” Er sagte: „Da schwieg er, worauf er zu mir sprach: ﴾Soll ich dich denn nicht über einen Wortlaut unterrichten, der für dich besser als das Diesseits und das ist, was es enthält?﴿ Ich sprach: ﴾Doch, mein Leben sei dir geopfert.﴿ Er sprach: ﴾Sein Wort: »Die Befreiung eines Nackens.«﴿ (9:13) Dann sprach er: ﴾Alle Menschen sind Diener des Feuers außer dir und deinen Gefährten, denn Gott befreite durch die Führerschaft von uns Leuten des Hauses eure Nacken vom Feuer.﴿” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 1, Seite 430 – 431]
علي بن محمد، عن سهل بن زياد، عن محمد بن سليمان الديلمي، عن أبيه عن أبان بن تغلب، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قلت له جعلت فداك قوله فلا اقتحم العقبة فقال: من أكرمه الله بولايتنا فقد جاز العقبة، ونحن تلك العقبة التي من اقتحمها نجا، قال: فسكت فقال لي: فهلا أفيدك حرفا خير لك من الدنيا وما فيها قلت: بلى جعلت فداك، قال: قوله فك رقبة ثم قال: الناس كلهم عبيد النار غيرك وأصحابك فإن الله فك رقابكم من النار بولايتنا أهل البيت
Husain Ibn Mundhir berichtete, dass er zu Imam As-Sadiq (a.) sprach: „Wir verpachten den Kurden Kleinviehherden und sie sind Diener des Feuers und ähnliches. Da stürzte der Querbalken herunter, worauf sie sie schlachteten und verkauften.” Er sprach: „Ich wünsche es nicht, dass du das mit deinem Besitz machst. Das Schlachten ist ein Name und keinem wird der Name anvertraut, außer einem Muslim.” [Al-Istibsar von At-Tusi, Band 4, Seite 81]
عنه عن محمد بن سنان عن الحسين بن المنذر قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام إنا نتكارى هؤلاء الأكراد في اقطاع الغنم وإنما هم عبدة النيران وأشباه ذلك فتسقط العارضة فيذبحونها ويبيعونها، فقال: ما أحب أن تفعله في مالك إنما الذبيحة اسم ولا يؤمن على الاسم إلا المسلم
Abu r-Rabi’ Ash-Shami berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Bei uns befinden sich Leute von den Kurden, die stets Verkaufswaren mit sich führen. So lassen wir uns mit ihnen ein und betreiben mit ihnen Verkauf.” Er sprach: „O Abu Ar-Rabi’, lasst euch nicht mit ihnen ein, denn die Kurden sind ein Stamm von den Stämmen der sich Verbergenden (Jinn), von denen Gott den Schleier aufdeckte. So lasst euch nicht mit ihnen ein.” [Tadhkirat-ul-Fuqaha’ von Al-Hilli. Band 12, Seite 178]
وسأل أبو الربيع الشامي الصادق عليه السلام فقلت: إن عندنا قوما من الأكراد وإنهم لا يزالون يجيئون بالبيع فنخالطهم ونبايعهم، فقال: يا أبا الربيع لا تخالطوهم، فإن الأكراد حي من أحياء الجن كشف الله عنهم الغطاء، فلا تخالطوهم
Husain Ibn Mundhir berichtete, dass er zu Imam As-Sadiq (a.) sprach: „Wir verpachten den Kurden Kleinviehherden und sie sind Diener des Feuers und ähnliches. Da stürzte der Querbalken herunter, worauf sie sie schlachteten und verkauften.” Er sprach: „Ich wünsche es nicht, dass du das mit deinem Besitz machst. Das Schlachten ist ein Name und keinem wird der Name anvertraut, außer einem Muslim.” [Al-Wasa’il von Al-Amili, Band 24, Seite 51]
محمد بن الحسن باسناده عن الحسين بن سعيد، عن محمد بن سنان، عن الحسين بن المنذر، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: إنا نتكارى هؤلاء الأكراد في قطاع الغنم، وإنما هم عبدة النيران وأشباه ذلك، فتسقط العارضة، فيذبحونها، ويبيعونها، فقال: ما أحب أن تجعله في مالك، إنما الذبيحة اسم، ولا يؤمن على الاسم الا مسلم
Abu Rabi’ Ash-Shami berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Kommt nicht mit den Kurden zusammen, denn sie sind ein Geschlecht von den sich Verbergenden (Jinn), von denen der Schleier aufgedeckt wurde.” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 5 Seite 352 Hadith 2]
علي بن إبراهيم، عن إسماعيل بن محمد المكي، عن علي بن الحسين، عن عمرو بن عثمان، عن الحسين بن خالد، عمن ذكره، عن أبي الربيع الشامي قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: ولا تنكحوا من الأكراد أحدا فإنهم جنس من الجن كشف عنهم الغطاء
Ja’far As-Sadiq (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Kommt mit den Geeigneten zusammen und lasst unter ihnen zusammenkommen und wählt für eure Saat wohl aus.” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 5, Seite 332, Hadith 3]
علي بن إبراهيم عن إبراهيم بن هاشم عن النوفلي عن السكوني عن محمد بن جعفر الصادق عن النبي صلى الله عليه وآله قال: انكحوا الأكفاء وأنكحوا فيهم واختاروا لنطفكم
Muhammad Ibn Ali berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Die Gläubigen sind die Geeigneten füreinander.” [Al-Faqih von As-Saduq, Band 3, Seite 393, Hadith 4385]
محمد بن علي عن جعفر بن محمد الصادق عليه السلام قال: المؤمنون بعضهم أكفاء بعض
Sahl Ibn Ziyad berichtete, dass Husain Ibn Bashar Al-Wasiti sagte: „Ich schrieb an Abu Ja’far (Al-Jawad), um ihn über die Partnerschaft zu befragen. Hierauf schrieb er mir: ﴾Wer sich bei euch bewarb, worauf ihr an seiner Religion und Zuverlässigkeit Wohlgefallen habt, den lasst eine Partnerschaft eingehen. Wenn ihr das nicht tut, dann wird es Versuchung auf Erden und großes Unheil geben.﴿” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 5, Seite 347, Hadith 1]
عدة من أصحابنا عن سهل بن زياد عن الحسين بن بشار الواسطي قال: كتبت إلى أبي جعفر عليه السلام أسأله عن النكاح فكتب إلي من خطب إليكم فرضيتم دينه وأمانته فزوجوه إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير
Humran Ibn A’yan berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Der Islam ist das, wozu man sich an Wort und Handlung oberflächlich (Zahir) bekannte und dies ist der Fall bei der Gemeinschaft der Menschen von allen Gruppen und dadurch steht ihr Blut unter Schutz und auf dieser Grundlage erfolgen die Erbschaften und sind die Partnerschaften möglich.” [Al-Hada’iq von Al-Bahrani, Band 24, Seite 68, Hadith 1]
عن حمران بن أعين عن أبي عبد الله عليه السلام أنه قال: والإسلام ما ظهر من قول أو فعل وهو الذي عليه جماعة الناس من الفرق كلها وبه حقنت الدماء وعليه جرت المواريث وجاز النكاح