[ 1. ] Muhammad Al-Baqir (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Alles hat ein Gesicht und das Gesicht eurer Religion ist das Gebet. Keiner von euch soll das Gesicht seiner Religion verlieren! Alles hat einen Beginn und der Beginn des Gebete ist das Bekunden der Größe Gottes (Allahu akbar).” [Tahdhib-ul-Ahkam von At-Tusi, Band 2, Seite 237 – 238, Hadith 9]
عنه عن محمد بن الحسين عن موسى بن عيسى عن محمد بن سعيد عن إسماعيل بن مسلم عن جعفر عن أبيه عليه السلام قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لكل شئ وجه ووجه دينكم الصلاة فلا يشينن أحدكم وجه دينه، ولكل شئ أنف وأنف الصلاة التكبير
Zurarah berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Über jemanden, der das Gebet verrichtet und vergisst, die Größe Gottes zu bekunden (Allahu akbar) bis er das Gebet eröffnet?” Er sprach: „Er wiederholt das Gebet.” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 6, Seite 13, Hadith 3]
وعنه عن صفوان عن ابن بكير عن عبيد بن زرارة قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن رجل أقام الصلاة فنسي أن يكبر حتى افتتح الصلاة قال يعيد الصلاة
[ 2. ] Muhammad Ibn Al-Husain berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Jedes Gebet, worin die Eröffnung der Schrift (Fatihah) nicht gelesen wird, ist unvollständig.” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 6, Seite 39, Hadith 6]
محمد بن الحسين الرضي في المجازات النبوية قال قال (نبي الله) عليه السلام كل صلاة لا يقرأ فيها بفاتحة الكتاب فهي خداج
Muhammad Ibn Muslim berichtete, dass er Imam Al-Baqir (a.) fragte: „Über jemanden, der die Eröffnung der Schrift (Fatihah) in seinem Gebet nicht liest?” Er sprach: „Er hat kein Gebet, außer wenn er mit ihr laut oder leise beginnt.” Ich sprach: „Was von beiden ist dir bei Furcht oder Eile lieber zu lesen? Soll man irgendein Kapitel lesen oder die Eröffnung der Schrift (Fatihah)?” Er sprach: „Die Eröffnung der Schrift (Fatihah).” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 3, Seite 317, Hadith 28]
علي، عن محمد بن عيسى، عن يونس، عن العلاء، عن محمد بن مسلم قال: سألته (الباقر عليه السلام) عن الذي لا يقرأ فاتحة الكتاب في صلاته قال: لا صلاة له إلا أن يبدأ بها في جهر أو إخفات، قلت: أيهما أحب إليك إذا كان خائفا أو مستعجلا يقرأ بسورة أو فاتحة الكتاب؟ قال: فاتحة الكتاب
Al-Halabi berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Es besteht kein Problem darin, wenn jemand im Pflichtgebet die Eröffnung der Schrift (Fatihah) in den ersten beiden Verneigungen (Rak’ah) liest, wenn dir ein Anliegen eilt oder du etwas zu befürchten hast.” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 4, Seite 734, Hadith 2]
وعنه عن أحمد بن محمد عن ابن أبي عمير عن حماد بن عثمان عن عبيد الله بن علي الحلبي عن أبي عبد الله عليه السلام قال لا بأس بأن يقرأ الرجل في الفريضة بفاتحة الكتاب في الركعتين الأولتين إذا ما أعجلت به حاجة أو تخوف شيئا
[ 3. ] Mansur Ibn Hazin berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wem ein Tag vergeht, an dem er fünfzig Gebete verrichtet, wobei er in ihnen nicht las: ﴾Sprich: »Er ist Gott, ein Einziger (Qul huwa-llahu ahad).«﴿ Zu dem sagt man: ﴾O Diener Gottes, du gehörst nicht zu den Betenden!﴿” [Thawab-ul-A’mal von As-Saduq, Seite 238]
عن أبي رحمه الله قال حدثني سعد بن عبد الله عن أحمد بن محمد عن علي بن سيف عن أخيه الحسين بن سيف بن عميرة عن منصور بن حازم قال سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول : من مضى به يوم واحد صلى فيه خمسين صلاة لم يقرأ فيها قل هو الله أحد قيل له يا عبد الله لست من المصلين
Ishaq Ibn Ammar berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wem ein Freitag zu Ende ging, an dem er nicht las: ﴾Sprich: »Er ist Gott, ein Einziger (Qul huwa-llahu ahad).«﴿ Woraufhin er starb, der starb mit der Religion von Abu Lahab.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 89, Seite 344, Hadith 2]
ثواب الأعمال بالاسناد، عن ابن البطائني، عن أبي عبد الله، عن إسحاق بن عمار، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: من مضت له جمعة ولم يقرء فيها بقل هو الله أحد ثم مات مات على دين أبي لهب
[ 4. ] Zurarah berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „Wenn du dich verneigen und niederwerfen möchtest, dann erhebe deine Hände und bekunde die Größe Gottes (Allahu akbar). Danach verneige dich (Rak’ah) und vollziehe die Niederwerfung (Sajdah).” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 3, Seite 320, Hadith 3]
علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن حريز، عن زرارة قال: قال أبو جعفر عليه السلام: إذا أردت أن تركع وتسجد فارفع يديك وكبر ثم أركع واسجد
Mu’awiyah Ibn Ammar berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Die Größe Gottes (Allahu akbar) wird in den fünf verpflichtenden Gebeten fünfundneunzig mal bekundet, von denen fünf Bekundungen zum Bittgebet im Stehen (Qunut) gehören.” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 6, Seite 18, Hadith 1]
محمد بن يعقوب عن علي بن إبراهيم عن أبيه عن ابن أبي عمير عن معاوية بن عمار عن أبي عبد الله عليه السلام قال: التكبير في الصلاة الفرض الخمس الصلوات خمس وتسعون تكبيرة منها تكبيرة القنوت خمسة
[ 5. ] Qasim Ibn Urwah berichtete, dass Hisham Ibn Salim sagte: „Ich befragte Abu Abdillah (As-Sadiq) über den Lobpreis (Tasbih) während der Verneigung (Rak’ah) und Niederwerfung (Sajdah). So sprach er: ﴾Du sagst während der Verneigung: »Preis sei meinem Herrn, dem Gewaltigen (Subhana rabbiyal-azim).« Während der Niederwerfung sagst du: »Preis sei meinem Herrn, dem Höchsten (subhana rabbiyal-a’la).« Die Pflicht davon ist ein Lobpreis und der Brauch (Sunnah) sind drei Lobpreise und das Vorzüglichste sind sieben Lobpreise.﴿” [Al-Istibsar von At-Tusi, Band 1, Seite 322 – 323, Hadith 1]
أخبرني الشيخ رحمه الله عن أبي القاسم جعفر بن محمد عن أبيه عن سعد بن عبد الله عن أحمد بن محمد بن عيسى عن الحسين بن سعيد ومحمد بن خالد البرقي والعباس بن معروف عن القاسم بن عروة عن هشام بن سالم قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن التسبيح في الركوع والسجود؟ فقال: تقول في الركوع سبحان ربي العظيم وفي السجود سبحان ربي الأعلى الفريضة من ذلك تسبيحة والسنة ثلاثة والفضل في سبع
Hammad berichtete, dass Hisham sagte: „Ich fragte Abu Abdillah (As-Sadiq): ﴾Genügt es mir, anstelle des Lobpreises während der Verneigung und Niederwerfung zu sagen: »Es gibt keinen Gott außer Gott und Gott ist größer (La ilaha illa-llahu wa-llahu akbar.)«﴿ Er sprach: ﴾Ja.﴿” [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 3, Seite 321, Hadith 8]
محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن جعفر بن بشير، عن حماد، عن هشام قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام يجزئ عني أن أقول مكان التسبيح في الركوع والسجود لا إله إلا الله والله أكبر قال: نعم
[ 6. ] Zurarah berichtete, dass er Imam Al-Baqir (a.) fragte: „Welche Worte genügen beim Bekenntnis im Gebet (Tashahhud) nach der zweiten Verneigung (Rak’ah)?” Er sprach: „Es genügt, dass du sagst: ﴾Ich bezeuge, dass es außer Gott alleine, Der keinen Teilhaber hat, keinen Gott gibt (Ash-hadu alla ilaha illa-llahu wahdahu la sharika lah).﴿” [Al-Hada’iq-un-Nadirah von Al-Bahrani, Band 8, Seite 441]
عن زرارة بن أعين قال: قلت لأبي جعفر عليه السلام: ما يجزئ من القول في التشهد في الركعتين الأولتين؟ قال: إن تقول أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له
[ 7. ] Ali Ibn Hanzalah berichtete über Imam As-Sadiq (a.): „Ich befragte ihn über die letzten beiden Verneigungen (Rak’ah): ﴾Was mache ich darin?﴿ Er sprach: ﴾Wenn du möchtest, dann lies die Eröffnung der Schrift (Fatihah) und wenn du möchtest, dann gedenke Gott, denn es ist gleich.﴿ Ich sprach: ﴾Aber welches ist besser?﴿ Er sprach: ﴾Bei Gott, beides ist gleich, wenn du willst, dann lobpreist du (Subhana-llah) und wenn du willst, dann liest du.﴿” [Tahdhib-ul-Ahkam von At-Tusi, Band 2, Seite 98, Hadith 137]
سعد عن أحمد بن محمد عن الحسن بن علي بن فضال عن عبد الله بن بكير عن علي بن حنظلة عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سألته عن الركعتين الأخيرتين ما أصنع فيهما؟ فقال: إن شئت فاقرأ فاتحة الكتاب وإن شئت فاذكر الله فهو سواء قال قلت: فأي ذلك أفضل؟ فقال: هما والله سواء إن شئت سبحت وإن شئت قرأت
Zurarah berichtete, dass er Imam Al-Baqir (a.) fragte: „Welche Worte genügen bei den letzten beiden Verneigungen (Rak’ah)?” Er sprach: „Dass du sagst: ﴾Preis sei Gott, Lob sei Gott, es gibt keinen Gott außer Gott und Gott ist größer (Subhana-llahi wal-hamduli-llahi wa la ilaha illa-llahu wa-llahu akbar).﴿ Dann bekundest du die Größe Gottes (Allahu akbar) und verneigst dich.” [Al-Istibsar von At-Tusi, Band 1, Seite 321, Hadith 1]
محمد بن يعقوب عن محمد بن إسماعيل عن الفضل بن شاذان عن حماد بن عيسى عن حريز عن زرارة قال: قلت لأبي جعفر عليه السلام ما يجزي من القول في الركعتين الأخيرتين؟ قال: أن تقول سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر وتكبر وتركع
Abdullah Al-Himyari berichtete über Imam Al-Mahdi (a.): „Er schrieb ihm, um ihn über die letzten beiden Verneigungen (Rak’ah) zu befragen: ﴾Die Erzählungen zu den beiden haben sich gehäuft. So meint ein Teil, dass die Lesung des Lobs (Fatihah) alleine besser ist und ein Teil meint, dass der Lobpreis (Tasbih) in den beiden besser ist. So der Vorzug. Welches von beiden sollen wir gebrauchen?﴿ Da antwortete er: ﴾Die Eröffnung der Schrift (Fatihah) in diesen beiden Verneigungen hat den Lobpreis (Tasbih) aufgehoben und das, was den Lobpreis aufhob, ist das Wort des Wissenden (a.): »Jedes Gebet, in dem keine Lesung ist, ist ein Mangel.« Außer für den Kranken oder denjenigen, bei dem Unachtsamkeit häufig vorkommt, sodass für ihn die Hinfälligkeit des Gebets zu befürchten ist.﴿” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 6, Seite 127, Hadith 7522]
أحمد بن علي عن عبد الله بن جعفر الحميري عن صاحب الزمان عليه السلام قال: إنه كتب إليه يسأله عن الركعتين الأخيرتين قد كثرت فيهما الروايات فبعض يرى أن قراءة الحمد وحدها أفضل وبعض يرى أن التسبيح فيهما أفضل فالفضل لأيهما لنستعمله فأجاب عليه السلام: قد نسخت قراءة أم الكتاب في هاتين الركعتين التسبيح والذي نسخ التسبيح قول العالم عليه السلام: كل صلاة لا قراءة فيها فهي خداج إلا للعليل أو من يكثر عليه السهو فيتخوف بطلان الصلاة عليه
[ 8. ] Zurarah berichtete, dass er Imam Al-Baqir (a.) fragte: „Was genügt beim Bekenntnis im Gebet (Tashahhud) nach den letzten beiden Verneigungen (Rak’ah)?” Er sprach: „Die zwei Glaubensbekenntnisse (Ash-hadu alla ilaha illa-llahu wahdahu la sharika lah, wa ash-hadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluh).” [Al-Hada’iq-un-Nadirah von Al-Bahrani, Band 8, Seite 441]
عن زرارة بن أعين قال: قلت لأبي جعفر عليه السلام: فما يجزئ من تشهد الركعتين الأخيرتين؟ قال: الشهادتان
[ 9. ] Abu Basir und Zurarah berichteten, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Segenswünsche für den Propheten (Allahumma salli ala Muhammadin wa ali Muhammad) gehören zur Vollständigkeit des Gebets. Wenn man sie aber absichtlich unterlässt, dann hat man kein Gebet verrichtet, denn man unterließ die Segenswünsche für den Propheten (s.).” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 6, Seite 407, Hadith 1]
محمد بن علي بن الحسين بإسناده عن حماد بن عيسى عن حريز عن أبي بصير وزرارة جميعا قالا في حديث قال أبو عبد الله عليه السلام إن الصلاة على النبي صلى الله عليه وآله من تمام الصلاة إذا تركها متعمدا فلا صلاة له إذا ترك الصلاة على النبي صلى الله عليه وآله
Ali Ibn Abi Talib (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Wer spricht: ﴾Gott segne Muhammad und die Familie von Muhammad!﴿ Zu dem spricht Gott: ﴾Gott segne dich.﴿ So soll er das oft tun. Doch wer spricht: ﴾Gott segne Muhammad!﴿ Wobei er keine Segenswünsche (Salawat) für seine Familie spricht, der riecht den Duft des Paradieses nicht und seinen Duft kann man aus einer Entfernung von 500 Jahren riechen.” [Ghaiat-ul-Maram von Al-Bahrani, Band 3, Seite 352, Hadith 3]
ابن بابويه قال: حدثنا الحسين بن أحمد بن إدريس رضي الله عنه قال: حدثنا أبي قال: حدثنا أحمد بن محمد بن خالد عن أبيه عن محمد بن أبي عمير عن عبد الله بن الحسن بن علي عن أبيه عن جده قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله من قال صلى الله على محمد وآله قال الله جل جلاله: صلى الله عليك فليكثر من ذلك، ومن قال: صلى الله على محمد ولم يصل على آله لم يجد ريح الجنة وريحها يوجد من مسيرة خمسمائة عام
[ 10. ] Sama’ah berichtete, dass Abu Basir sagte: „Ich hörte Abu Abdillah (As-Sadiq) über jemanden sprechen, der das Morgengebet verrichtet, woraufhin er beim Sitzen nach der zweiten Verneigung (Rak’ah) Nasenbluten hat, bevor er das Bekenntnis im Gebet (Tashahhud) sagt. Er sprach: ﴾Er soll sich aufmachen und seine Nase waschen. Danach soll er zurückkehren und sein Gebet vervollständigen. Das Ende des Gebets ist der Friedensgruß (Taslim).﴿” [Al-Istibsar von At-Tusi, Band 1 Seite, 345 – 346, Hadith 2]
فأما ما رواه الحسين بن سعيد عن عثمان بن عيسى عن سماعة عن أبي بصير قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول في الرجل صلى الصبح فلما جلس في الركعتين قبل أن يتشهد رعف قال: فليخرج فليغسل انفه ثم ليرجع فليتم صلاته قال فان آخر الصلاة التسليم
Marwan Ibn Muslim berichtete, dass Abu Kahmas über Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Ich stellte ihm Fragen über die ersten beiden Verneigungen (Rak’ah), wenn ich darin für das Bekenntnis im Gebet (Tashahhud) sitze. Dann sage ich, wobei ich sitze: ﴾Friede sei mit dir, o Prophet und Gottes Barmherzigkeit und Seine Segnungen (As-Salamu alaika ayyuhan-nabiyyu wa rahmatu-llahi wa barakatuh), ist das der Austritt (vom Gebet)?﴿ Er sprach: ﴾Nein, aber wenn du dann gesagt hast: »Friede sei mit uns und mit Gottes rechtschaffenen Dienern (As-Salamu alaina wa ala ibadi-llahi s-salihin).« So ist das der Austritt.﴿” [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 6, Seite 426, Hadith 2]
وبإسناده عن محمد بن علي بن محبوب عن أحمد بن الحسن بن علي بن فضال عن علي بن يعقوب الهاشمي عن مروان بن مسلم عن أبي كهمس عن أبي عبد الله عليه السلام قال سألته عن الركعتين الأولتين إذا جلست فيهما للتشهد فقلت وأنا جالس السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته انصراف هو؟ قال لا ولكن إذا قلت السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين فهو الانصراف
Kommentar:
Narrative zum Bittgebet im Stehen (Qunut) findet man [hier!].