Spaltungen / الفِرَق

Reue von Isma’il Al-Himyari

Muhammad Ibn Ali berichtete, dass Dawud Ar-Raqqi sagte: „Herr Al-Himyari erfuhr davon, dass er bei As-Sadiq (a.) erwähnt wurde, woraufhin er sprach: »Der Herr ist ein Ungläubiger.« Daher ging er zu ihm und fragte: »O mein Gebieter, bin ich trotz meiner starken Liebe zu euch und meiner Feindschaft zu den Leuten um euretwillen ein Ungläubiger?« Er sprach: »Was nützt dir das, wenn du nicht an den Beweis dieser Ära und Zeit glaubst?« Hierauf nahm er seine Hand und brachte ihn in ein Haus. Als sich dann in dem Haus ein Grab befand, betete er zwei Verneigungen. Danach klopfte er mit seiner Hand auf das Grab, sodass sich das Grab auftat und eine Person aus dem Grab kam, auf deren Kopf und Bart Erde verteilt war. Ja’far As-Sadiq (a.) sprach zu ihr: »Wer bist du?« Die Person sprach: »Ich bin Muhammad, der Sohn von Ali, den man den Sohn der Hanafiyyah nennt.« Er sprach: »Wer bin ich?« Die Person sprach: »Ja’far, der Sohn von Muhammad und Beweis dieser Ära und Zeit.« Daraufhin ging Al-Himyari hinaus, wobei er sprach: »Ich habe mich im Namen Gottes zu Ja’far bekehrt!«” [Manaqib Al Abi Talib, Band 3, Seite 370]

عن محمد بن علي عن داود الرقي رضي الله عنه قال: بلغ السيد الحميري انه ذكر عند الصادق فقال السيد كافر، فأتاه وسأل: يا سيدي أنا كافر مع شدة حبي لكم ومعاداتي الناس فيكم؟ قال: وما ينفعك ذاك وأنت كافر بحجة الدهر والزمان، ثم أخذ بيده وأدخله بيتا فإذا في البيت قبر فصلى ركعتين ثم ضرب بيده على القبر فصار القبر قطعا فخرج شخص من قبره ينفض التراب عن رأسه ولحيته فقال له الصادق: من أنت؟ قال: انا محمد بن علي المسمى بابن الحنفية، فقال: فمن أنا؟ فقال: جعفر بن محمد حجة الدهر والزمان، فخرج السيد يقول تجعفرت باسم الله فيمن تجعفرا

Hayyan As-Sarraj berichtete, dass Isma’il Al-Himyari sagte: „Ich pflegte es, Übertreibung zu äußern und glaubte an die Verborgenheit von Muhammad, dem Sohn von Ali und Hanafiyyah und ging eine Weile diesen Irrweg, doch dann begnadete mich Gott mit Ja’far As-Sadiq, dem Sohn von Muhammad (a.) und er rettete mich vor dem Feuer und führte mich auf den geraden Weg. Daher befragte ich ihn, nachdem sich mir die Beweise, die ich von ihm bezeugte, als richtig erwiesen, dass er der Beweis Gottes für mich und alle Leute seiner Zeit ist und der Imam, zu dem Gott den Gehorsam zu einer Pflicht machte und dessen Nachahmung Er für verbindlich erklärte. Ich sprach zu ihm: »O Sohn des Gesandten Gottes, uns wurden von deinen Vätern (a.) Berichte von der Verborgenheit überliefert und dass ihr Auftreten gültig ist, also erzähle mir, wem sie widerfährt.« Er sprach: »Sie widerfährt dem sechsten meiner Nachkommen, welcher der zwölfte der leitenden Imame (a.) nach dem Gesandten (s.) ist. Der Erste von ihnen ist der Befehlshaber der Gläubigen, Ali, der Sohn von Abu Talib (a.) und der Letzte von ihnen ist der sich mit der Wahrheit Erhebende (Qa’im) und Verbleibende Gottes auf Erden und Gebieter der Zeit. Bei Gott, würde er so lange in seiner Verborgenheit bleiben, wie Noah (a.) unter seinem Volk verweilte, dann würde er nicht eher von dieser Welt gehen, bis er die Erde so mit Recht und Gerechtigkeit erfüllt, wie sie zuvor von Tyrannei und Ungerechtigkeit überschattet wurde.« Als ich dass dann von meinem Gebieter, Ja’far As-Sadiq, dem Sohn von Muhammad (s.), hörte, bekehrte ich mich an seiner Hand zu Gott.” [Kamal-ud-Din von As-Saduq, Seite 33]

عن محمد بن علي عن عبد الواحد بن محمد عن علي بن محمد عن حمدان بن سليمان عن محمد بن إسماعيل عن حيان السراج عن إسماعيل بن محمد الحميري قال: كنت أقول بالغلو وأعتقد غيبة محمد بن علي – ابن الحنفية – قد ضللت في ذلك زمانا، فمن الله علي بالصادق جعفر بن محمد عليهما السلام وأنقذني به من النار، وهداني إلى سواء الصراط، فسألته بعد ما صح عندي بالدلائل التي شاهدتها منه أنه حجة الله علي وعلى جميع أهل زمانه وأنه الامام الذي فرض الله طاعته وأوجب الاقتداء به، فقلت له،: يا ابن رسول الله قد روي لنا أخبار عن آبائك عليهم السلام في الغيبة وصحة كونها فأخبرني بمن تقع؟ فقال عليه السلام: إن الغيبة ستقع بالسادس من ولدي وهو الثاني عشر من الأئمة الهداة بعد رسول الله صلى الله عليه وآله أولهم أمير المؤمنين علي بن أبي طالب وآخرهم القائم بالحق بقية الله في الأرض و صاحب الزمان، والله لو بقي في غيبته ما بقي نوح في قومه لم يخرج من الدنيا حتى يظهر فيملأ الأرض قسطا وعدلا كما ملئت جورا وظلما. قال السيد: فلما سمعت ذلك من مولاي الصادق جعفر بن محمد عليهما السلام تبت إلى الله تعالى ذكره على يديه

Hanan Ibn Sadir berichtete, dass er Imam Al-Baqir (a.) fragte: „War Muhammad, der Sohn der Hanafiyyah, ein Imam?” Er sprach: „Nein, aber er war ein Geleiteter (Mahdi).” [Al-Imamah von Ali Al-Qumi, Seite 60, Hadith 47]

أحمد بن إدريس، عن محمد بن أحمد، عن العباس بن معروف، عن الحسن بن محبوب، عن حنان بن سدير، قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن ابن الحنفية: هل كان إماما؟ قال: لا، ولكنه كان مهديا

Hinterlassen Sie den ersten Kommentar