This website is currently being updated. All content is live, but features and design may change as we make improvements.
Imamitische / إمامية

Die Einleitung des Buches „As-Sahifat-us-Sajjadiyyah“

In der Einleitung des Buches „As-Sahifat-us-Sajjadiyyah“ (die Blätter der Niederwerfung), die man aus der Übersetzung [hier!] wegließ und man [hier!] als PDF ffindet, steht folgendes:

Dies ist „As-Sahifat-us-Sajjadiyyah“ in vollständiger Form: „Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen, uns überlieferte der verehrte Herr und Stern der Religion und wunderbare Edelmann, Abu l-Hasan, Muhammad Ibn Hasan Ibn Ahmad Ibn Ali Ibn Muhammad Ibn Umar Ibn Yahya, der von Ali (a.) und Husain (a.) stammt, Gott sei ihm gnädig.“ Er sagte: „Uns berichtete der selige Gelehrte Abu Abdillah, Muhammad Ibn Ahmad Ibn Shahryar, der Wächter der Kammer unseres Gebieters und Befehlshabers der Gläubigen, Ali Ibn Abi Talib (a.), im Monat Rabi’-ul-Awwal des 516. Jahres, wobei ich seine Lesung vernahm.“ Er sagte: „Ich hörte es beim wahrhaftigen Gelehrten Abu Mansur, Muhammad Ibn Ahmad Ibn Abdi l-Aziz, dem Gerechten aus Ukbara, Gott sei ihm gnädig, von Abu Al-Mufaddal, Muhammad Ibn Abdillah Ibn Al-Muttalib Ash-Shaibani.“ Er sagte: „Uns überlieferte der Edelmann Abu Abdillah, Ja’far Ibn Muhammad Ibn Ja’far Ibn Hasan Ibn Ja’far Ibn Hasan Ibn Hasan, der Sohn des Befehlshabers der Gläubigen, Ali Ibn Abi Talib (a.).“ Er sagte: „Uns überlieferte Abdullah Ibn Umar Ibni l-Khattab Az-Zayyat im 265. Jahr.“ Er sagte: „Mir überlieferte mein Onkel Ali Ibn An-Nu’man, der Wissendste.“ Er sagte: „Mir überlieferte Umair Ibn Mutawakkil Ath-Thaqafi Al-Balkhi von seinem Vater Mutawakkil Ibn Harun.“ Er sagte: „Ich traf Yahya, den Sohn von Zaid Ibn Ali (a.) und er wandte sich nach der Ermordung seines Vaters Khorasan zu. Ich gab ihm den Friedensgruß, woraufhin er zu mir sprach: »Woher kommst du?« Ich sprach: »Von der Pilgerfahrt.« Er fragte mich nach seiner Familie und den Söhnen seines Onkels in Medina und sein Fragen nach Ja’far Ibn Muhammad (a.) häufte sich. Ich erzählte ihm von ihm und von ihnen und ihrer Trauer über seinen Vater Zaid Ibn Ali (a.), woraufhin er zu mir sprach: »Mein Onkel Muhammad Ibn Ali (a.) pflegte es meinen Vater darauf hinzuweisen, es zu unterlassen, ins Feld zu ziehen und er teilte ihm mit, was ihm zustoßen wird, wenn er ins Feld zieht und Medina verlässt. Hast du den Sohn meines Onkels, Ja’far Ibn Muhammad (a.), getroffen?« Ich sprach: »Ja.« Er sprach: »Hast du ihn etwas über das sagen hören, was mir zustößt?« Ich sprach: »Ja.« Er sprach: »Was erwähnte er für mich? Berichte mir!« Ich sprach: »Mein Leben sei dir geopfert, ich liebe es nicht, dich mit dem zu konfrontieren, was ich von ihm hörte.« Er sprach: »Solltest du mir mit dem Tod Angst einflößen können? Bringe das hervor, was du von ihm hörtest!« Ich sprach: »Ich hörte ihn sagen, dass man dich genau so tötet und kreuzigt, wie man deinen Vater tötete und kreuzigte.« Daraufhin veränderte sich sein Gesicht und er sprach: »Gott löscht aus und befestigt, was Er will und bei Ihm ist die Mutter des Buches. (13:39) O Mutawakkil, Gott unterstützte diese Sache durch uns und verlieh uns sowohl Wissen als auch das Schwert und Er zeichnete die Söhne unseres Onkels alleine durch Wissen aus.« Ich sprach: »Mein Leben sei dir geopfert, ich sah sich die Menschen dem Sohn deines Onkels Ja’far (a.) zuneigen. Von ihnen sind welche dir und deinem Vater zugetan.« Yahya Ibn Zaid (a.) sprach: »Mein Onkel Muhammad Ibn Ali und sein Sohn Ja’far rufen die Menschen zum Leben, doch wir rufen sie zum Tod.« Ich sprach: »O Sohn des Gesandten Gottes, sind sie wissender oder ihr?« Er schaute eine Weile schweigend auf den Boden und hob danach seinen Kopf und sprach: »Jeder von uns hat Wissen, doch sie wissen alles, was wir wissen und wir wissen nicht alles, was sie wissen.« Dann sprach er zu mir: »Hast du etwas vom Sohn meines Onkels aufgeschrieben?« Ich sprach: »Ja.« Er sprach: »Zeig es mir!« Ich trug ihm einige Gesichtspunkte an Wissen davon vor und holte für ihn Bittgebete heraus, das mir Abu Abdillah As-Sadiq (a.) diktiert hatte und er überlieferte mir, das es ihm sein Vater diktiert hatte und er ihm berichtete, dass es ein Bittgebet seines Vaters Ali Ibnu l-Husain (a.) aus dem Bittgebet der vollständigen Schrift ist. Yahya Ibn Zaid (a.) schaute hinein bis er zum Ende davon kam und sprach zu mir: »Gibst du mir die Erlaubnis für seine Ausgabe?« Ich sprach: »O Sohn des Gesandten Gottes, soll ich dir für das die Erlaubnis geben, was von euch ist?« Er sprach: »Ich werde dir die vollständige Schrift der Bittgebete herausholen, die mein Vater von seinem Vater bewahrte und mein Vater gab mir die Aufgabe, sie zu hüten und von jenen fernzuhalten, die ihrer nicht würdig sind.«“ Umair berichtete, dass sein Vater sagte: „Ich machte mich zu ihm auf und küsste seinen Kopf und sprach zu ihm: »Bei Gott, o Sohn des Gesandten, ich gehe der Religion Gottes durch die Liebe und den Gehorsam zu euch nach und ich hoffe, dass Er mich sowohl zu meiner Lebzeit als auch bei meinem Tod mit eurer Vormundschaft beglückt.« Er trug die Schrift, die ich ihm aushändigte, einem Jungen auf, der bei ihm war und sprach: »Schreib dieses Bittgebet mit einer schön leserlichen Schrift auf und zeig es mir. Vielleicht merke ich sie mir, denn ich verlangte sie von Ja’far, Gott beschütze ihn, doch er verwehrt sie mir.«“ Al-Mutawakkil sagte: „Ich bereute meine Taten und wusste nicht, was ich machen soll und Abu Abdillah (a.) schritt mir darin nicht voran, dass ich sie keinem aushändige. Danach verlangte Zaid Ibn Yahya (a.) nach einer Tasche und holte von dort eine versiegelte Schrift heraus. Er schaute auf das Siegel und küsste es und weinte. Danach löste er es und öffnete das Siegel. Danach breitete er die Schrift aus und tat sie auf sein Auge und ging damit über sein Gesicht. Er sprach: »Bei Gott, o Mutawakkil, hättest du nicht die Aussage vom Sohn meines Onkels erwähnt, dass man mich tötet und kreuzigt, dann hätte ich sie dir nicht ausgehändigt und du hättest sie begehrt, doch ich weiß, dass seine Aussage wahr ist. Er erhielt sie von seinen Vätern und sie wird eintreffen, doch ich befürchtete, dass ein Wissen wie dieses in die Hände der Söhne von Umayyah fallen könnte, woraufhin sie es verbergen und in ihren Kammern für sich selbst aufheben. Nimm sie und wickel sie ein und behalte sie im Auge! Wenn dann Gott meine Sache und die Sache jener Leute beendet, wie sie zu enden hat, dann ist sie mein anvertrautes Gut bei dir, bis du sie zu den Söhnen meines Onkels bringst: Muhammad und Ibrahim, die Söhne von Abdullah Ibn Hasan Ibn Hasan Ibn Ali (a.), denn sie halten diese Sache nach mir aufrecht.«“ Al-Mutawakkil sagte: „Ich nahm die Schrift an mich und als Yahya Ibn Zaid (a.) ermordet wurde, ging ich nach Medina und traf Abu Abdillah (a.). Ich erzählte ihm die Überlieferung von Yahya (a.), woraufhin er weinte und sich seine Trauer um ihn mehrte und er sprach: »Gott sei dem Sohn meines Onkels gnädig und vereine ihn mit seinen Vätern und Großvätern! Bei Gott, o Mutawakkil, nichts anderes hinderte mich daran, ihm das Bittgebet auszuhändigen, als das, was er für die Schrift seines Vaters befürchtete. Wo ist die Schrift?« Er sprach: »Sie ist hier!« Er öffnete sie und sprach: »Bei Gott, das ist die Schrift meines Onkels Zaid (a.) und das Bittgebet meines Großvaters Ali Ibnu l-Husain (a.)!« Dann sprach er zu seinem Sohn: »Steh auf, o Isma’il und bring mir das Bittgebet, das ich dir befahl, es dir zu merken und zu bewahren!« Daraufhin stand Isma’il Ibn Ja’far (a.) auf und holte die Schrift heraus und sie schien so, als wäre sie jene, die mir Yahya Ibn Zaid (a.) aushändigte. Abu Abdillah (a.) küsste sie und tat sie auf sein Auge und sprach: »Das ist die Schrift meines Vaters und das Diktat meines Großvaters vor meinen Augen!« Ich sprach: »O Sohn des Gesandten Gottes, darf ich sie mit der Schrift von Zaid und Yahya vergleichen?« Er erlaubte es mir und sprach: »Ich sehe, dass du diesem würdig bist.« Ich schaute und sie waren gleich und ich sah nicht einmal einen Buchstaben davon von einem der anderen Schrift abweichen. Danach bat ich Abu Abdillah (a.) darum, die Schrift den Söhnen von Abdullah Ibn Al-Hasan aushändigen zu dürfen und er sprach: »Gott befiehlt euch, das anvertraute Gut an seine Besitzer zu übergeben! Ja, übergib sie den beiden!« Als ich mich für das Treffen mit ihnen vorbereitete, sprach er zu mir: »Bleib an deinem Platz!« Dann wandte er sich Muhammad und Ibrahim zu und sie trafen ein. Er sprach: »Das ist das Erbe eures Onkels Yahya von seinem Vater. Er hat euch damit unter Ausschluss seiner Brüder ausgezeichnet und wir legen euch eine Bedingung dafür vor.« Sie sprachen: »Gott sei dir gnädig, sprich, denn dein Wort ist annehmbar!« Er sprach: »Verlasst Medina nicht mit dieser Schrift!« Sie sprachen: »Warum denn das?« Er sprach: »Euer Onkel befürchtete wegen ihr eine Sache, die ich für euch befürchte.« Sie sprachen: »Er fürchtete sich deswegen als er erfuhr, dass man ihn ermordet.« Abu Abdillah (a.) sprach: »Ihr seid nicht sicher, denn bei Gott, ich weiß, dass ihr hinausziehen werdet, wie er hinauszog und man euch töten wird, wie man ihn tötete.« Daraufhin standen sie auf, während sie sprachen: »Es gibt keine Macht und Kraft außer durch Gott, dem Hohen, dem Gewaltigen!« Als sie hinauszogen, sprach Abu Abdillah (a.) zu mir: »O Mutawakkil, wie sprach Yahya, der Sohn meines Onkels (a.), zu dir: »»Muhammad Ibn Ali und sein Sohn Ja’far rufen die Menschen zum Leben, doch wir rufen sie zum Tod?«« Ich sprach: »Ja, Gott schenke dir Gesundheit! Yahya, der Sohn deines Onkels (a.), sagte mir das.« Er sprach: »Gott sei Yahya gnädig! Mein Vater überlieferte mir von seinem Vater, der von seinem Vater berichtete, der von Ali (a.) erzählte, dass der Prophet Muhammad (s.) von Müdigkeit überwältigt wurde, wobei er auf seiner Kanzel stand. Er sah in seinem Schlaf Männer, die wie Affen auf seine Kanzel steigen und die Menschen auf ihren Fersen umkehren lassen. Danach richtete sich der Gesandte (s.) sitzend auf und man sah Trauer in seinem Gesicht. Daher brachte ihm Gabriel (a.) diesen Vers: »»Wir machten das Traumgesicht, das Wir dir zeigten und den verfluchten Baum im Qur’an, zu nichts anderem, als eine Versuchung für die Menschen und flößten ihnen Furcht ein, doch es mehrte bei ihnen nichts anderes, als große Auflehnung.«« (17:60) Womit die Söhne von Umayyah gemeint sind. Er sprach: »O Gabriel, treten sie noch zu meiner und in meiner Zeit auf?« Er sprach: »Nein, aber das Zahnrad des Islam dreht sich ab deiner Auswanderung, sodass dadurch zehn verweilen. Dann dreht sich das Zahnrad des Islam an der Spitze von 35 ab deiner Auswanderung, sodass fünf verweilen. Danach führt kein Weg am Zahnrad des Irrwegs vorbei, der auf seinem Pol steht. Dann herrschen die Pharaonen.« Er sprach: »Gott offenbarte aus diesem Grund: »»Wir sandten ihn in der Nacht der Bestimmung herab, doch was lässt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist? Die Nacht der Bestimmung ist besser als tausend Monate.«« (97:1-3) Er sprach: »Dann informierte Gott Seinen Propheten (a.) darüber, dass die Herrschaft über diese Gemeinde in die Hände der Söhne von Umayyah fällt und sie diese eine lange Zeit besitzen und würden sich ihnen die Berge erhöhen, dann würden sie sich darüber erhöhen, bis Gott die Erlaubnis über den Niedergang ihres Königreichs und sie darin die Feindschaft zu uns Leuten des Hauses mit Hass auf uns umsetzen. Gott benachrichtigte Seinen Propheten (a.) über das, was in ihren Tagen den Leuten des Hauses von Muhammad (s.) und ihren Liebenden und Anhängern von ihnen unter ihrer Herrschaft zustößt.« Er sprach: »Gott offenbarte für sie: »»Sahst du nicht jene, die die Gnade Gottes für Unglauben eintauschten und ihre Leute in die Stätte des Verderbens brachten? In die Hölle, der sie ausgesetzt sind und schlimm ist die Unterkunft.«« (14:28-29) Die Gnade Gottes sind Muhammad (s.) und die Leute seines Hauses (a.). Die Liebe zu ihnen ist ein Glaube, der in das Paradies führt und der Hass auf sie ist ein Unglaube und eine Heuchelei, die in das Feuer führen.« Hierauf sagte Abu Abdillah (a.): »Weder zog noch zieht ein Abkömmling von uns Leuten des Hauses bis zum Aufstand unseres Erhebenden (Qa’im) ins Feld, um ein Unrecht zu beseitigen oder Recht zu beleben, außer dass ihn Unglück vertilgt und sein Aufstand zu einer Mehrung des Hasses auf uns und unsere Anhänger führt.«“ Al-Mutawakkil Ibn Harun sagte: „Danach diktierte mir Abu Abdillah (a.) die Bittgebete, welche 75 Kapitel betrugen. Mir kamen 11 Kapitel davon abhanden und bewahrte davon mehr als 60 Kapitel, uns überlieferte Abu l-Mufaddal.“ Er sagte: „Mir überlieferte Muhammad Ibn Hasan Ibn Razwabah, Abu Bakr Al-Mada’ini, der gastfreundliche Schreiber.“ Er sagte: „Mir überlieferte Muhammad Ibn Ahmad Ibn Muslim Al-Mutahhiri.“ Er sagte: „Mein Vater überlieferte mir von Umair Ibn Mutawakkil Al-Balkhi, der von seinem Vater Al-Mutawakkil Ibn Harun überlieferte.“ Er sagte: „Ich traf Yahya, den Sohn von Zaid Ibn Ali (a.).“ Dann erwähnte er die ganze Überlieferung bis zum Traumgesicht des Propheten (s.), die Ja’far Ibn Muhammad von seinen Vätern (a.) erwähnte und in der Überlieferung von Al-Mutahhiri werden die Kapitel erwähnt und diese sind: „[1.] Das Lob Gottes, des Mächtigen und Erhabenen, [2.] das Gebet für Muhammad und seine Familie, [3.] das Gebet für die Träger des Throns, [4.] das Gebet für jene, welche die Gesandten bestätigen, [5.] sein Bittgebet für sich und seine besonderen Leute, [6.] sein Bittgebet für den Morgen und Abend, [7.] sein Bittgebet für vorgenommene Dinge, [8.] sein Bittgebet für das Ersuchen von Zuflucht, [9.] sein Bittgebet bei Sehnsucht, [10.] sein Bittgebet um Zuflucht bei Gott, dem Erhabenen, [11.] sein Bittgebet um gute Ausgänge, [12.] sein Bittgebet beim Eingeständnis, [13.] sein Bittgebet im Verlangen nach Anliegen, [14.] sein Bittgebet in finsteren Zeiten, [15.] sein Bittgebet bei Krankheit, [16.] sein Bittgebet bei Nachlass, [17.] sein Bittgebet gegen den Satan, [18.] sein Bittgebet bei Gefährdungen, [19.] sein Bittgebet um Bewässerung, [20.] sein Bittgebet um edle Moral, [21.] Sein Bittgebet, wenn ihn eine Sache traurig macht, [22.] sein Bittgebet bei Erschwernis, [23.] sein Bittgebet bei Wohlstand, [24.] sein Bittgebet für seine Eltern, [25.] sein Bittgebet für seine Kinder, [26.] sein Bittgebet für seine Nachbarn und jene, die ihn zum Vormund nehmen, [27.] sein Bittgebet für die Grenzwächter, [28.] sein Bittgebet beim Erschrecken, [29.] sein Bittgebet, wenn ihm die Versorgung knapp wird, [30.] sein Bittgebet um Unterstützung beim Begleichen von Schulden, [31.] sein Bittgebet bei Reue, [32.] sein Bittgebet für das Nachtgebet, [33.] sein Bittgebet beim Ersuchen von einer Entscheidung, [34.] sein Bittgebet, wenn er versucht wird oder jemanden sah, der mit einer bloßstellenden Sünde versucht wird, [35.] sein Bittgebet um Zufriedenheit mit dem Schicksal, [36.] sein Bittgebet beim Hören des Donners, [37] sein Bittgebet um Dankbarkeit, [38] sein Bittgebet bei der Entschuldigung, [39.] sein Bittgebet beim Flehen um Vergebung, [40] sein Bittgebet bei der Erinnerung an den Tod, [41.] sein Bittgebet um Bedeckung und Schutz, [42.] sein Bittgebet bei seinem Beenden des Qur’an, [43.] sein Bittgebet, wenn er zur Mondsichel schaut, [44.] sein Bittgebet für den Eintritt in den Monat Ramadan, [45.] sein Bittgebet beim Abschied vom Monat Ramadan, [46.] sein Bittgebet für das Fest des Fastenbrechens und den Freitag, [47.] sein Bittgebet für den Tag bei Arafah, [48.] sein Bittgebet für das Opferfest und den Freitag, [49.] sein Bittgebet um die Abwehr der Feindeslist, [50.] sein Bittgebet bei Furcht, [51.] sein Bittgebet zum Flehen und aus Demut, [52.] sein Bittgebet aus einer Dringlichkeit, [53.] sein Bittgebet in Unterwerfung und [54.] sein Bittgebet um Befreiung von Sorgen und die anderen Kapitel im Wortlaut von Abu Abdillah Al-Hasani, Gott sei ihm gnädig. Uns überlieferte Abu Abdillah, Ja’far Ibn Muhammad Al-Hasani.“ Er sagte: „Uns überlieferte Abdullah Ibn Umar Ibn Khattab Az-Zayyat.“ Er sagte: „Mir überlieferte mein Onkel Ali Ibn An-Nu’man, der Wissendste.“ Er sagte: „Es überlieferte mir Umar Ibn Mutawakkil Ath-Thaqafi Al-Balkhi von seinem Vater Mutawakkil Ibn Harun.“ Er sagte: „Mein Herr Abu Abdillah As-Sadiq, Ja’far Ibn Muhammad (a.), diktierte es mir. Er sagte: »Mein Großvater Ali Ibnu l-Husain (a.) diktierte es meinem Vater Muhammad Ibn Ali (a.) vor meinen Augen.«“ [As-Sahifat-us-Sajjadiyyah, Seite 2 – 15]

الصحيفة الكاملة السجادية: بسم الله الرحمن الرحيم حدثنا السيد الأجل الدين بهاء الشرف أبو الحسن محمد ابن الحسن ابن أحمد ابن على ابن محمد ابن عمر ابن يحيى العلوي الحسيني رحمه الله قال: أخبرنا الشيخ السعيد أبو عبد الله: محمد ابن أحمد ابن شهريار الخازن لخزانة مولانا أمير المؤمنين على ابن أبي طالب عليه السلام في شهر ربيع الأول من سنة ست عشرة وخمسمائة قرائة عليه وأنا أسمع قال: سمعتها على الشيخ الصدوق أبي منصور: محمد ابن محمد ابن أحمد ابن عبد العزيز العكبري المعدل رحمه الله عن أبي المفضل: محمد ابن عبد الله ابن المطلب الشيباني قال: حدثنا الشريف أبو عبد الله: جعفر ابن محمد ابن جعفر ابن الحسن ابن جعفر ابن الحسن ابن الحسن ابن أمير المؤمنين علي ابن أبي طالب عليهم السلام قال: حدثنا عبد الله ابن عمر ابن خطاب الزيات سنة خمس وستين ومائتين قال: حدثني خالي: على ابن النعمان الأعلم قال: حدثني عمير ابن متوكل الثقفي البلخي عن أبيه متوكل ابن هرون قال: لقيت يحيى ابن زيد ابن علي عليه السلام وهو متوجه إلى خراسان بعد قتل أبيه فسلمت عليه فقال لي: من أين أقبلت؟ قلت من الحج، فسألني عن أهله وبني عمه بالمدينة وأحفى السؤال عن جعفر ابن محمد عليه السلام فأخبرته بخبره وخبرهم وحزنهم على أبيه زيد ابن علي عليه السلام فقال لي: قد كان عمي محمد ابن على عليه السلام أشار على أبي به ترك الخروج وعرفه إن هو خرج وفارق المدينة ما يكون إليه مصير أمره فهل لقيت ابن عمي جعفر ابن محمد عليه السلام؟ قلت: نعم قال فهل سمعته يذكر شيئا من أمري؟ قلت: نعم، قال: بم ذكرني؟ خبرني، قلت: جعلت فداك ما أحب أن أستقبلك بما سمعته منه، فقال: أبالموت تخوفني هات ما سمعته، فقلت: سمعته يقول: إنك تقتل وتصلب كما قتل أبوك وصلب، فتغير وجهه وقال: يمحو الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب، يا متوكل إن الله عز وجل أيد هذا الأمر بنا وجعل لنا العلم والسيف فجمعا لنا وخص بنو عمنا بالعلم وحده فقلت جعلت فداك إني رأيت الناس إلى ابن عمك جعفر عليه السلام أميل منهم إليك وإلى أبيك، فقال إن عمي محمد ابن على وابنه جعفرا عليهما السلام دعوا الناس إلى الحيوة ونحن دعوناهم إلى الموت، فقلت: يا ابن رسول الله أهم أعلم أم أنتم؟ فأطرق إلى الأرض مليا ثم رفع رأسه وقال: كلنا له علم غير أنهم يعلمون كلما نعلم ولا نعلم كلما يعلمون، ثم قال لي: أكتبت من ابن عمي شيئا؟ قلت: نعم، قال: أرنيه فأخرجت إليه وجوها من العلم وأخرجت له دعاء أملاه على أبو عبد الله عليه السلام وحدثني أن أباه محمد ابن علي عليهما السلام أملاه عليه وأخبره أنه من دعاء أبيه علي بن الحسين عليهما السلام من دعاء الصحيفة الكاملة، فنظر فيه يحيى حتى أتى على آخره، وقال لي: أتأذن في نسخه؟ فقلت: يا ابن رسول الله أتستأذن فيما هو عنكم؟! فقال: أما لأخرجن إليك صحيفة من الدعاء الكامل مما حفظه أبي عن أبيه و أن أبي أوصاني بصونها ومنعها غير أهلها قال عمير: قال أبي: فقمت إليه فقبلت رأسه، وقلت له: والله يا ابن رسول الله إني لأدين الله بحبكم و طاعتكم، وإني لأرجو أن يسعدني في حياتي ومماتي بولايتكم، فرمى صحيفتي التي دفعتها إليه إلى غلام كان معه وقال: اكتب هذا الدعاء بخط بين حسن واعرضه علي لعلي أحفظه فإني كنت أطلبه من جعفر حفظه الله فيمنعنيه قال متوكل فندمت على ما فعلت و لم أدر ما أصنع، و لم يكن أبو عبد الله عليه السلام تقدم إلي ألا أدفعه إلى أحد ثم دعا بعيبة فاستخرج منها صحيفة مقفلة مختومة فنظر إلى الخاتم وقبله وبكى، ثم فضه وفتح القفل ثم نشر الصحيفة ووضعها على عينه وأمرها على وجهه وقال: والله يا متوكل لولا ما ذكرت من قول ابن عمي أنني أقتل وأصلب لما دفعتها إليك ولكنت بها ضنينا ولكني أعلم أن قوله حق أخذه عن آبائه وأنه سيصح فخفت أن يقع مثل هذا العلم إلى بني أمية فيكتموه ويدخروه في خزائنهم لأنفسهم، فاقبضها واكفنيها و تربص بها فإذا قضى الله من أمري وأمر هؤلاء القوم ما هو قاض فهي أمانة لي عندك حتى توصلها إلى ابني عمي: محمد وإبراهيم ابني عبد الله ابن الحسن ابن الحسن ابن على عليهما السلام فإنهما القائمان في هذا الأمر بعدي، قال المتوكل: فقبضت الصحيفة فلما قتل يحيى ابن زيد صرت إلى المدينة فلقيت أبا عبد الله عليه السلام فحدثته الحديث عن يحيى فبكى واشتد وجده به وقال: رحم الله ابن عمي وألحقه بآبائه وأجداده والله يا متوكل ما منعني من دفع الدعاء إليه إلا الذي خافه على صحيفة أبيه، وأين الصحيفة؟ فقلت: ها هي ففتحها وقال: هذا والله خط عمي زيد ودعاء جدي على بن الحسين عليهما السلام ثم قال لابنه: قم يا إسمعيل فاتني بالدعاء الذي أمرتك بحفظه وصونه، فقام إسمعيل فأخرج صحيفة كأنها الصحيفة التي دفعها إلى يحيى ابن زيد، فقبلها أبو عبد الله ووضعها على عينه وقال: هذا خط أبي وإملاء جدي عليهما السلام بمشهد مني، فقلت يا ابن رسول الله: إن رأيت أن أعرضها مع صحيفة زيد ويحيى؟ فأذن لي في ذلك وقال: قد رأيتك لذلك أهلا، فنظرت وإذا هما أمر واحد و لم أجد حرفا منها يخالف ما في الصحيفة الأخرى، ثم استأذنت أبا عبد الله عليه السلام في دفع الصحيفة إلى ابني عبد الله ابن الحسن، فقال: إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها، نعم فادفعها إليهما، فلما نهضت للقائهما قال لي: مكانك، ثم وجه إلى محمد وإبراهيم فجاءا فقال: هذا ميراث ابن عمكما يحيى من أبيه قد خصكما به دون إخوته ونحن مشترطون عليكما فيه شرطا، فقالا رحمك الله قل فقولك المقبول، فقال: لا تخرجا بهذه الصحيفة من المدينة قالا: و لم ذاك؟ قال إن ابن عمكما خاف عليها أمرا أخافه أنا عليكما قالا: إنما خاف عليها حين علم أنه يقتل، فقال أبو عبد الله عليه السلام وأنتما فلا تأمنا فوالله إني لأعلم أنكما ستخرجان كما خرج وستقتلان كما قتل فقاما وهما يقولان: لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم فلما خرجا قال لي أبو عبد الله عليه السلام يا متوكل كيف قال لك يحيى ابن عمي محمد ابن على وابنه جعفرا دعوا الناس إلى الحيوة ودعوناهم إلى الموت قلت: نعم أصلحك الله قد قال لي ابن عمك يحيى: ذلك، فقال: يرحم الله يحيى، إن أبي حدثني عن أبيه عن جده عن علي عليه السلام أن رسول الله صلى الله عليه وآله أخذته نعسة وهو على منبره، فرأى في منامه رجالا ينزون على منبره نزو القردة يردون الناس على أعقابهم القهقرى، فاستوى رسول الله صلى الله عليه وآله جالسا والحزن يعرف في وجهه، فأتاه جبريل عليه السلام بهذه الآية و ما جعلنا الرؤيا التي أريناك إلا فتنة للناس والشجرة الملعونة في القرآن ونخوفهم فما يزيدهم إلا طغيانا كبيرا يعني بني أمية قال يا جبريل على عهدي يكونون وفي زمني؟ قال: لا و لكن تدور رحى الإسلام من مهاجرك فتلبث بذلك عشرا، ثم تدور رحى الإسلام على رأس خمسة وثلثين من مهاجرك فتلبث بذلك خمسا ثم لا بد من رحى ضلالة هي قائمة على قطبها ثم ملك الفراعنة قال: وأنزل الله تعالى في ذلك إنا أنزلناه في ليلة القدر، و ما أدريك ما ليلة القدر، ليلة القدر خير من ألف شهر يملكها بنو أمية فيها ليلة القدر قال: فاطلع الله عز وجل نبيه عليه السلام إن بني أمية تملك سلطان هذه الأمة وملكها طول هذه المدة، فلو طاولتهم الجبال لطالوا عليها حتى يأذن الله تعالى بزوال ملكهم، وهم في ذلك يستشعرون عداوتنا أهل البيت بغضنا، أخبر الله نبيه بما يلقى أهل بيت محمد وأهل مودتهم وشيعتهم منهم في أيامهم وملكهم، قال: وأنزل الله تعالى فيهم: ألم تر إلى الذين بدلوا نعمت الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار جهنم يصلونها وبئس القرار، ونعمة الله محمد وأهل بيته، حبهم إيمان يدخل الجنة، وبغضهم كفر ونفاق يدخل النار، فأسر رسول الله صلى الله عليه وآله ذلك إلى علي وأهل بيته، قال: ثم قال أبو عبد الله عليه السلام: ما خرج ولا يخرج منا أهل البيت إلى قيام قائمنا أحد ليدفع ظلما أو ينعش حقا إلا اصطلمته البلية وكان قيامه زيادة في مكروهنا وشيعتنا قال المتوكل ابن هرون: ثم أملى على أبو عبد الله عليه السلام الأدعية وهي خمسة وسبعون بابا، سقط عني منها أحد عشر بابا، وحفظت منها نيفا وستين بابا وحدثنا أبو المفضل قال وحدثني محمد بن الحسن ابن رزوبه أبو بكر المدائني الكاتب نزيل الرحبة في داره، قال حدثني محمد ابن أحمد ابن مسلم المطهري قال حدثني أبي عن عمير ابن متوكل البلخي عن أبيه المتوكل بن هرون قال: لقيت يحيى ابن زيد ابن علي عليهما السلام فذكر الحديث بتمامه إلى رؤيا النبي صلى الله عليه وآله التي ذكرها جعفر ابن محمد عن آبائه صلوات الله عليهم وفي رواية المطهري ذكر الأبواب وهي ١ التحميد لله عز وجل ٢ الصلاة على محمد وآله ٣ الصلاة على حملة العرش ٤ الصلاة على مصدقي الرسل ٥ دعاؤه لنفسه وخاصته ٦ دعاؤه عند الصباح والمساء ٧ دعاؤه في المهمات ٨ دعاؤه في الاستعاذة ٩ دعاؤه في الاشتياق ١٠ دعاؤه في اللجأ إلى الله تعالى ١١ دعاؤه بخواتم الخير ١٢ دعاؤه في الاعتراف ١٣ دعاؤه في طلب الحوائج ١٤ دعاؤه في الظلامات ١٥ دعاؤه عند المرض ١٦ دعاؤه في الاستقالة ١٧ دعاؤه على الشيطان ١٨ دعاؤه في المحذورات ١٩ دعاؤه في الاستسقاء ٢٠ دعاؤه في مكارم الأخلاق ٢١ دعاؤه إذا حزنه أمر ٢٢ دعاؤه عند الشدة ٢٣ دعاؤه بالعافية ٢٤ دعاؤه لأبويه ٢٥ دعاؤه لولده ٢٦ دعاؤه لجيرانه وأوليائه ٢٧ دعاؤه لأهل الثغور ٢٨ دعاؤه في التفزع ٢٩ دعاؤه إذا قتر عليه الرزق ٣٠ دعاؤه في المعونة على قضاء الدين ٣١ دعاؤه بالتوبة ٣٢ دعاؤه في صلوة الليل ٣٣ دعاؤه في الاستخارة ٣٤ دعاؤه إذا ابتلي أو رأى مبتلى بفضيحة بذنب ٣٥ دعاؤه في الرضا بالقضاء ٣٦ دعاؤه عند سماع الرعد ٣٧ دعاؤه في الشكر ٣٨ دعاؤه في الاعتذار ٣٩ دعاؤه في طلب العفو ٤٠ دعاؤه عند ذكر الموت ٤١ دعاؤه في طلب الستر والوقاية ٤٢ دعاؤه عند ختمه القرآن ٤٣ دعاؤه إذا نظر إلى الهلال ٤٤ دعاؤه لدخول شهر رمضان ٤٥ دعاؤه لوداع شهر رمضان ٤٦ دعاؤه لعيد الفطر والجمعة ٤٧ دعاؤه في يوم عرفة ٤٨ دعاؤه في يوم الأضحى والجمعة ٤٩ دعاؤه في دفع كيد الأعداء ٥٠ دعاؤه في الرهبة ٥١ دعاؤه في التضرع والاستكانة ٥٢ دعاؤه في الالحاح ٥٣ دعاؤه في التذلل ٥٤ دعاؤه في استكشاف الهموم وباقي الأبواب بلفظ أبي عبد الله الحسني رحمه الله حدثنا أبو عبد الله جعفر ابن محمد الحسني قال حدثنا عبد الله ابن عمر ابن خطاب الزيات قال حدثني خال على ابن النعمان الأعلم قال حدثني عمير بن متوكل الثقفي البلخي عن أبيه متوكل بن هرون، قال: أملى على سيدي الصادق أبو عبد الله: جعفر بن محمد قال: أملى جدي على بن الحسين على أبي محمد بن على عليهم أجمعين السلام بمشهد مني

Hinterlassen Sie den ersten Kommentar