„Er ist es, Der euch aus den grünen Bäumen ein Feuer machte, wenn ihr davon anzündet.” [Yasin 36:80]
الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون
Ishaq Ibn Jarir berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Was meinen deine Gefährten über die Aussage des Teufels: ﴾Du schufst mich aus Feuer, während Du ihn aus Lehm schufst?﴿” (7:12) Ich sprach: „Mein Leben sei dir geopfert. Er hat das gesagt und Gott erwähnte es in Seiner Schrift.﴿” Er sprach: „Er log, o Ishaq, Gott schuf ihn lediglich aus Lehm. Gott sprach: ﴾Er ist es, Der euch aus den grünen Bäumen ein Feuer machte, wenn ihr davon anzündet.﴿ (36:80) Gott schuf ihn aus diesem Feuer und aus jenem Baum und der Baum entspringt aus dem Lehm.” Muhammad Baqir Al-Majlisi schreibt: „Damit mag gemeint sein, dass der Lehm in seinem Lehm einbegriffen ist, auch wenn das Feuer darin überwog.” [Bihar-ul-Anwar, Band 60, Seite 244, Hadith 95]
التفسير عن أبيه عن سعيد عن إسحاق بن جرير قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أي شئ يقول أصحابك في قول إبليس خلقتني من نار وخلقته من طين قلت: جعلت فداك قد قال ذلك وذكره الله في كتابه، قال: كذب يا إسحاق ما خلقه الله إلا من طين، ثم قال: قال الله: الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون خلقه الله من ذلك النار ومن تلك الشجرة، والشجرة أصلها من طين. قال محمد باقر المجلسي: لعل المعنى أن الطين داخل في طينته وإن كان النار فيه أغلب
Gefährten von Al-Mu’alla berichteten, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Gott schuf die Engel aus Lichtern. Er schuf die Verborgenen (Jann) aus Feuer. Er schuf die Verborgenen (Jinn) als eine Spezies der Verborgenen aus dem Wind und Er schuf die Verborgenen als eine Spezies der Verborgenen aus dem Wasser.” [Bihar-ul-Anwar, Band 60, Seite 94, Hadith 50]
الاختصاص: عن المعلى بن محمد عن بعض أصحابنا يرفعه إلى أبي عبد الله عليه السلام قال: إن الله عز وجل خلق الملائكة من أنوار وخلق الجان من نار وخلق الجن صنفا من الجان من الريح وخلق الجن صنفا من الجن من الماء
Muhammad Al-Baqir (a.) berichtete, dass seine Väter (a.) sagten: „Gabriel (a.) kam zum Propheten (s.) herab, als er sich in der Wohnung von Umm Salamah aufhielt. Da sprach er: ﴾O Muhammad, eine Schar der Engel des vierten Himmels streitet sich über etwas, sodass ihr Disput ein größeres Ausmaß annahm und sie gehören zu den Verborgenen, zu den Leuten des Teufels, über die Gott in Seiner Schrift sagte: »Außer dem Teufel. Er war einer der Verborgenen (Jinn). So widersetzte er sich dem Befehl seines Herrn.«” (18:50) [Al-Bihar von Al-Majlisi, Band 39, Seite 161, Hadith 4]
تفسير الفرات عن عبد الله بن محمد بن هاشم، معنعنا عن محمد بن علي عن آبائه عليهم السلام قال: هبط جبرئيل عليه السلام على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو في منزل أم سلمة فقال: يا محمد ملا ملائكة السماء الرابعة يجادلون في شئ حتى كثر بينهم الجدال فيه وهم من الجن من قوم إبليس الذين قال الله في كتابه: إلا إبليس كان من الجن ففسق عن أمر ربه