Gebet / الصّلاة
Unkategorisiert

Ruf zum Gebet (Adhan) und Ruf zur Erhebung (Iqamah)

Husain Ibn Muhammad berichtete, dass Imam Ar-Rida (a.) sagte: „Wisse, Gott sei dir gnädig, dass der Gebetsruf (Adhan) achtzehn Aussagen sind und der Erhebungsruf (Iqamah) sind siebzehn Aussagen.“ Er (a.) sagte: „Der Gebetsruf besteht darin, dass man spricht: ﴾‎Gott ist größer, Gott ist größer. Gott ist größer, Gott ist größer. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist. Auf zum Gebet. Auf zum Gebet. Auf zum Heil. Auf zum Heil. Auf zur besten Tat. Auf zur besten Tat. Gott ist größer, Gott ist größer. Es gibt keinen Gott außer Gott. Es gibt keinen Gott außer Gott.﴿ Zwei Mal am Ende des Gebetsrufs und ein Mal am Ende des Erhebungsrufs.“ Bis er (a.) sagte: „Der Erhebungsruf besteht darin, dass du sprichst: ﴾‎Gott ist größer, Gott ist größer. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist. Auf zum Gebet. Auf zum Gebet. Auf zum Heil. Auf zum Heil. Auf zur besten Tat. Auf zur besten Tat. Das Gebet hat begonnen. Das Gebet hat begonnen. Gott ist größer, Gott ist größer. Es gibt keinen Gott außer Gott.﴿ Ein Mal.“ [Mustadrak-ul-Wasa’il von An-Nuri, Band 4, Seite 40 – 41, Hadith 4133]

حسين بن محمد عن علي بن موسى الرضا عليه السلام قال: اعلم رحمك الله أن الأذان ثمانية عشر كلمة والإقامة سبعة عشر كلمة قال عليه السلام: والأذان أن يقول: الله أكبر الله أكبر الله أكبر الله أكبر، أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله، أشهد أن محمدا رسول الله أشهد أن محمدا رسول الله، حي على الصلاة حي على الصلاة، حي على الفلاح حي على الفلاح، حي على خير العمل حي على خير العمل، الله أكبر الله أكبر، لا إله إلا الله لا إله إلا الله، مرتين في آخر الأذان، وفي آخر الإقامة مرة واحدة إلى أن قال: والإقامة أن تقول: الله أكبر الله أكبر، أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله، أشهد أن محمدا رسول الله أشهد أن محمدا رسول الله، حي على الصلاة حي على الصلاة، حي على الفلاح حي على الفلاح، حي على خير العمل حي على خير العمل، قد قامت الصلاة قد قامت الصلاة، الله أكبر الله أكبر، لا إله إلا الله، مرة واحدة

Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Das Gedenken an Gott ist ein Dienst (Ibadah) und das Gedenken an mich ist ein Dienst und das Gedenken an Ali (a.) ist ein Dienst und das Gedenken an die Imame (a.) aus seiner Nachkommenschaft ist ein Dienst.“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 91, Seite 69, Hadith 58]

عبد الله بن عباس عن النبي صلى الله علي وآله قال: ذكر الله عز وجل عبادة وذكري عبادة وذكر علي عبادة وذكر الأئمة من ولده عبادة

Abd-un-Nabi berichtete, dass Abdullah Al-Maraghi sagte: „Salman gedachte zur Zeit des Propheten (s.) der Führerschaft (Wilayah) von Ali (a.) im Gebetsruf (Adhan) und Erhebungsruf (Iqamah) nach dem Zeugnis über die Gesandtschaft. So kam jemand zu Gottes Gesandten (s.) herein und sprach: ﴾‎Ich hörte eine Sache, die ich zuvor nicht hörte.﴿ Da sprach er: ﴾‎Was ist es?﴿ So sprach er: ﴾‎Salman hat die Führerschaft von Ali in seinem Gebetsruf nach dem Zeugnis über die Gesandtschaft bezeugt.﴿ Da sprach er: ﴾‎Du hörtest Gutes.﴿“ Und dazu liegt ein anderes Narrativ vor, worin es heißt: „Abu Dharr gedachte jenem im Gebetsruf nach dem Zeugnis über die Gesandtschaft und sprach: ﴾‎Ich bezeuge, dass Ali Gottes Nahestehender ist.﴿ So erzählte er Gottes Gesandten (s.) davon. Da sprach er: ﴾‎So ist es oder vergaßt ihr meinen Ausspruch in Ghadir Khumm: »Wessen Herr ich bin, dessen Herr ist Ali?«﴿“ [Mustadrak-us-Safinah von An-Namazi, Band 6, Seite 85]

علي بن محمد عن عبد النبي بن محمد عن عبد الله المراغي المصري قال: إن سلمان الفارسي ذكر فيهما أي في الأذان والإقامة الشهادة بالولاية لعلي بعد الشهادة بالرسالة في زمن النبي صلى الله عليه وآله فدخل رجل على رسول الله فقال: سمعت أمرا لم أسمع قبل ذلك فقال: ما هو فقال: سلمان قد يشهد في أذانه بعد الشهادة بالرسالة، الشهادة بالولاية لعلي فقال: سمعتم خيرا وفيه رواية أخرى أن أبا ذر يذكر في الأذان بعد الشهادة بالرسالة ذلك، ويقول: أشهد أن عليا ولي الله، فأخبر بذلك رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: كذلك أو نسيتم قولي في غدير خم: من كنت مولاه فعلي مولاه

Muhammad Baqir Al-Majlisi schreibt: „Ich sage: Es liegt nicht fern, dass das Zeugnis über die Führerschaft (Wilayah) zu den empfohlenen Teilen des Gebetsrufs (Adhan) gehört auf Grund des Zeugnisses vom Shaikh (At-Tusi) und Allamah (Al-Hilli) und Shahid und anderen über den Eingang von Narrativen darüber.“ [Bihar-ul-Anwar, Band 81, Seite 111]

قال الشيخ محمد باقر المجلسي: أقول لا يبعد كون الشهادة بالولاية من الأجزاء المستحبة للأذان لشهادة الشيخ والعلامة والشهيد وغيرهم بورود الأخبار بها

Gebetsruf (Adhan):

١. الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ

1. Allāhu akbaru-llāhu akbar

1. Gott ist größer, Gott ist größer.

٢. الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ

2. Allāhu akbaru-llāhu akbar

2. Gott ist größer, Gott ist größer.

٣. أَشْـهَـدُ أَں لَّا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

3. Ašhadu al-lā ilāha illa-llāh

3. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt.

٤. أَشْـهَـدُ أَں لَّا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

4. Ašhadu al-lā ilāha illa-llāh

4. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt.

٥. أَشْـهَـدُ أَنَّ مُـحَـمَّـدًا رَّسُـولُ الـلَّٰـهِ

5. Ašhadu anna muḥammadar-rasūlu-llāh

5. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist.

٦. أَشْـهَـدُ أَنَّ مُـحَـمَّـدًا رَّسُـولُ الـلَّٰـهِ

6. Ašhadu anna muḥammadar-rasūlu-llāh

6. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist.

٧. أَشْـهَـدُ أَنَّ عَـلِـيًّـا وَّلِـيُّ الـلَّٰـهِ

7. Ašhadu anna ʿaliyyaw-waliyyu-llāh

7. Ich bezeuge, dass Ali Gottes Nahestehender ist.

٨. أَشْـهَـدُ أَنَّ عَـلِـيًّـا وَّلِـيُّ الـلَّٰـهِ

8. Ašhadu anna ʿaliyyaw-waliyyu-llāh

8. Ich bezeuge, dass Ali Gottes Nahestehender ist.

٩. حَـيَّ عَـلَـى الـصَّـلَاةِ

9. Ḥayya ʿala ṣ-ṣalāh

9. Auf zum Gebet.

١٠. حَـيَّ عَـلَـى الـصَّـلَاةِ

10. Ḥayya ʿala ṣ-ṣalāh

10. Auf zum Gebet.

١١. حَـيَّ عَـلَـى الْـفَـلَاحِ

11. Ḥayya ʿala l-Falāḥ

11. Auf zum Heil.

١٢. حَـيَّ عَـلَـى الْـفَـلَاحِ

12. Ḥayya ʿala l-Falāh

12. Auf zum Heil.

١٣. حَـيَّ عَـلَـىٰ خَـيْـرِ الْـعَـمَـلِ

13. Ḥayya ʿalā ḫayri l-ʿamal

13. Auf zur besten Tat.

١٤. حَـيَّ عَـلَـىٰ خَـيْـرِ الْـعَـمَـلِ

14. Ḥayya ʿalā ḫayri l-ʿamal

14. Auf zur besten Tat.

١٥. الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ

15. Allāhu akbar

15. Gott ist größer.

١٦. الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ

16. Allāhu akbar

16. Gott ist größer.

١٧. لَا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

17. Lā ilāha illa-llāh

17. Es gibt keinen Gott außer Gott.

١٨. لَا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

18. Lā ilāha illa-llāh

18. Es gibt keinen Gott außer Gott.

Erhebungsruf (Iqamah):

١. الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ

1. Allāhu akbaru-llāhu akbar

1. Gott ist größer, Gott ist größer.

٢. أَشْـهَـدُ أَں لَّا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

2. Ašhadu al-lā ilāha illa-llāh

2. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt.

٣. أَشْـهَـدُ أَں لَّا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

3. Ašhadu al-lā ilāha illa-llāh

3. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt.

٤. أَشْـهَـدُ أَنَّ مُـحَـمَّـدًا رَّسُـولُ الـلَّٰـهِ

4. Ašhadu anna muḥammadar-rasūlu-llāh

4. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist.

٥. أَشْـهَـدُ أَنَّ مُـحَـمَّـدًا رَّسُـولُ الـلَّٰـهِ

5. Ašhadu anna muḥammadar-rasūlu-llāh

5. Ich bezeuge, dass Muhammad Gottes Gesandter ist.

٦. أَشْـهَـدُ أَنَّ عَـلِـيًّـا وَّلِـيُّ الـلَّٰـهِ

6. Ašhadu anna ʿaliyyaw-waliyyu-llāh

6. Ich bezeuge, dass Ali Gottes Nahestehender ist.

٧. أَشْـهَـدُ أَنَّ عَـلِـيًّـا وَّلِـيُّ الـلَّٰـهِ

7. Ašhadu anna ʿaliyyaw-waliyyu-llāh

7. Ich bezeuge, dass Ali Gottes Nahestehender ist.

٨. حَـيَّ عَـلَـى الـصَّـلَاةِ

8. Ḥayya ʿala ṣ-ṣalāh

8. Auf zum Gebet.

٩. حَـيَّ عَـلَـى الـصَّـلَاةِ

9. Ḥayya ʿala ṣ-ṣalāh

9. Auf zum Gebet.

١٠. حَـيَّ عَـلَـى الْـفَـلَاحِ

10. Ḥayya ʿala l-Falāḥ

10. Auf zum Heil.

١١. حَـيَّ عَـلَـى الْـفَـلَاحِ

11. Ḥayya ʿala l-Falāh

11. Auf zum Heil.

١٢. حَـيَّ عَـلَـىٰ خَـيْـرِ الْـعَـمَـلِ

12. Ḥayya ʿalā ḫayri l-ʿamal

12. Auf zur besten Tat.

١٣. حَـيَّ عَـلَـىٰ خَـيْـرِ الْـعَـمَـلِ

13. Ḥayya ʿalā ḫayri l-ʿamal

13. Auf zur besten Tat.

١٤. قَـدْ قَـامَـتِ الـصَّـلَاةُ

14. Qad qāmati ṣ-ṣalāh

14. Das Gebet hat begonnen.

١٥. قَـدْ قَـامَـتِ الـصَّـلَاةُ

15. Qad qāmati ṣ-ṣalāh

15. Das Gebet hat begonnen.

١٦. الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ الـلَّٰـهُ أَکْـبَـرُ

16. Allāhu akbaru-llāhu akbar

16. Gott ist größer, Gott ist größer.

١٧. لَا إِلَــٰهَ إِلَّا الـلَّٰـهُ

17. Lā ilāha illa-llāh

17. Es gibt keinen Gott außer Gott.

1 Kommentar

Hinterlassen Sie Ihren Kommentar