Exegese / تفسير
Unkategorisiert

Vielleicht grämst du dich noch aus Kummer zu Tode [18:6]

„Vielleicht grämst du dich noch aus Kummer über ihre Spuren zu Tode, wenn sie nicht an diesen Ausspruch glauben.“ [Al-Kahf 18:6]
فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا
Abu l-Jarud berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) über den Vers Vielleicht grämst du dich noch zu Tode‎﴿ (18:6) sagte: „Bringst du dich noch um wegen ihrer Spuren und was aus Kummer﴿ betrifft, so sagt Er: ﴾‎Aus Trauer.‎﴿“ [Al-Burhan von Al-Bahrani, Band 5, Seite 8, Hadith 6]
علي بن إبراهيم عن أبي الجارود عن محمد بن علي الباقر عليه السلام في قوله فلعلك باخع نفسك يقول: قاتل نفسك على آثارهم وأما أسفا يقول: حزنا

Hinterlassen Sie den ersten Kommentar