Kapitel 101, Al-Qāriʿah (Das Unglück):
١. بِـسْـمِ الـلَّٰـهِ الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ
1. Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm
1. Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen.
٢.الْـقَـارِعَـةُ
2. Al-qāriʿah
2. Das Unglück.
٣. مَـا الْـقَـارِعَـةُ
3. Ma l-qāriʾah
3. Was ist das Unglück?
٤. وَمَـا أَدْرٮٰـکَ مَـا الْـقَـارِعَـةُ
4. Wa-mā adrāka ma l-qāriʿah
4. Und was lässt dich wissen, was das Unglück ist?
٥. يَـوْمَ يَـکُـونُ الـنَّـاسُ کَـالْـفَـرَاشِ الْـمَـبْـثُـوثِ
5. Yawma yakūnu n-nāsu ka l-farāši l-mabṯūṯ
5. Am Tage, an dem die Menschen wie die verstreuten Motten sind
٦. وَتَـکُـونُ الْـجِـبَـالُ کَـالْـعِـهْـنِ الْـمَـنْـفُـوشِ
6. Wa-takūnu l-ǧibālu ka l-ʿihni l-manfūš
6. und die Berge wie die zerzauste Wolle sind.
٧. فَـأَمَّـا مَـنْ ثَـقُـلَـتْ مَـوَٰزِيـنُـهُ
7. Fa-ammā man ṯaqulat mawāzīnuh
7. Was nun denjenigen angeht, dessen Waage schwer ist,
٨. فَـهُـوَ فِـي عِـيـشَـةٍ رَّاضِـيَـةٍ
8. Fa-huwa fī ʿīšati r-rāḍiyah
8. so hat er ein wohlgefälliges Leben.
٩. وَأَمَّـا مَـنْ خَـفَّـتْ مَـوَٰزِيـنُـهُ
9. Wa-ammā man ḫaffat mawāzīnuh
9. Und was denjenigen angeht, dessen Waage leicht ist,
١٠. فَـأُمُّـهُ هَـاوِيَـةٌ
10. Fa-ummuhu hāwiyah
10. so ist seine Mutter ein Abgrund.
١١. وَمَـا أَدْرٮٰـکَ مَـا هِـيَـهْ
11. Wa-mā adrāka mā hiyah
11. Und was lässt dich wissen, was er ist?
١٢. نَـارٌ حَـامِـيَـةٌ
12. Nārun ḥāmiyah
12. Ein hitziges Feuer.
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.