Al-Husain (a.) berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Ein Blinder bat um Einlass bei Fatimah (a.). So verbarg sie sich mit einem Vorhang vor ihm. Da sprach Gottes Gesandter (s.) zu ihr: ﴾Warum verbargst du dich mit einem Vorhang vor ihm, während er dich nicht sieht?﴿ So sprach sie: ﴾Selbst wenn er mich nicht sieht, so sehe ich ihn und er nimmt den Geruch wahr.﴿ Da sprach Gottes Gesandter (s.): ﴾Ich bezeuge, dass du ein Teil von mir bist.﴿“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 43, Seite 91, Hadith 16]

فضل الله بن علي عن إسماعيل بن موسى عن موسى بن جعفر عن جعفر بن محمد عن محمد بن علي عن علي بن الحسين عن الحسين بن علي عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: استأذن أعمى على فاطمة عليها السلام فحجبته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله لها: لم حجبتيه وهو لا يراك فقالت عليها السلام: إن لم يكن يراني فإني أراه وهو يشم الريح فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: أشهد أنك بضعة مني

Uthman Ibn Sa’id berichtete, dass Imam Al-Mahdi (a.) sagte: „Ich habe in der Tochter des Gesandten Gottes (s.) ein schönes Vorbild.“ [Al-Ihtijaj von At-Tabarsi, Band 2, Seite 279]

محمد بن الحسن عن جماعة عن أبي محمد التلعكبري عن أحمد بن علي عن الحسين بن علي عن محمد بن علي بن بنان عن علي بن محمد بن عبدة عن علي بن إبراهيم عن عثمان بن سعيد العمري عن صاحب الزمان عجل الله تعالى فرجه قال: وفي ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وعليها إلي أسوة حسنة

Muhammad Ibn Ali berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Wir befanden uns bei Gottes Gesandten (s.). Da sprach er: ﴾Berichtet mir, was gut für die Frauen ist.﴿ So wussten wir alle nicht aus noch ein, bis wir auseinander gingen. Da kehrte ich zu Fatimah (a.) zurück. So berichtete ich ihr von dem, was uns Gottes Gesandter (s.) sagte und dass keiner von uns es wusste und kannte. Da sprach sie: ﴾Aber ich kenne es. Es ist gut für die Frauen, dass sie die Männer nicht sehen und sie die Männer nicht sehen.﴿ So kehrte ich zu Gottes Gesandten (s.) zurück. Da sprach ich: ﴾O Gesandter Gottes, du fragtest uns, was gut für die Frauen ist. Es ist gut für sie, dass sie die Männer nicht sehen und die Männer sie nicht sehen.﴿ So sprach er: ﴾Wer berichtete es dir, denn du wusstest es nicht, als du bei mir warst.﴿ Da sprach ich: ﴾Fatimah.﴿ Da gefiel das Gottes Gesandten (s.) und er sprach: ﴾Fatimah ist ein Teil von mir.﴿“ [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Amili, Band 20, Seite 67, Hadith 25053]

علي بن عيسى عن محمد بن علي بن بابويه عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: أخبروني أي شيء خير للنساء فعيينا بذلك كلنا حتى تفرقنا، فرجعت إلى فاطمة عليها السلام فأخبرتها بالذي قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وليس أحد منا علمه ولا عرفه، فقالت: ولكني أعرفه خير للنساء أن لا يرين الرجال ولا يراهن الرجال، فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله فقلت: يا رسول الله سألتنا أي شيء خير للنساء خير لهن أن لا يرين الرجال ولا يراهن الرجال، فقال: من أخبرك، فلم تعلمه وأنت عندي فقلت: فاطمة، فأعجب ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وقال: إن فاطمة بضعة مني

Abd-ul-Wahid berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Tue Gutes und tue nicht Böses. So ist derjenige besser als das Gute, der es tut und derjenige schlechter als das Böse, der ihm mit seinem Tun nachgeht.“ Und er (a.) sagte: „Der beste deiner Geschwister ist derjenige, der zum Guten eilte und dich zu ihm zog und dir die Güte gebot und dich dabei unterstützte.“ [Ghurar-ul-Hikam von At-Tamimi, Seite 143, Hadith 192; Seite 358, Hadith 73]

عبد الواحد بن محمد عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: افعل الخير ولا تفعل الشر فخير من الخير من يفعله وشر من الشر من ياتيه بفعله وقال عليه السلام: خير إخوانك من سارع إلى الخير وجذبك إليه وأمرك بالبر وأعانك عليه

Al-Husain (a.) berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Gottes Gesandter (s.) befragte seine Gefährten (s.) über die Frau: ﴾Was ist sie?﴿ Sie sprachen: ﴾Eine Blöße.﴿ Er sprach: ﴾Wann ist sie nun ihrem Herrn am nächsten?﴿ So wussten sie es nicht. Als Fatimah (a.) das hörte, sprach sie: ﴾Sie ist ihrem Herrn am nächsten, wenn sie im Inneren ihres Hauses bleibt.﴿ Da sprach Gottes Gesandter (s.): ﴾Fatimah ist ein Teil von mir.﴿“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 43, Seite 92, Hadith 16]

فضل الله بن علي عن إسماعيل بن موسى عن موسى بن جعفر عن جعفر بن محمد عن محمد بن علي عن علي بن الحسين عن الحسين بن علي عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: سأل رسول الله صلى الله عليه وآله أصحابه عن المرأة ما هي، قالوا: عورة، قال: فمتى تكون أدنى من ربها فلم يدروا، فلما سمعت فاطمة عليها السلام ذلك قالت: أدنى ما تكون من ربها أن تلزم قعر بيتها، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن فاطمة بضعة مني

Ja’far As-Sadiq (a.) berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) über den Vers ﴾Gebt von dem aus, womit Wir euch versorgten﴿ (63:10) sagte: „Von dem, womit euch Gott für das versorgte, was euch Gott für das als Pflicht auferlegte, was eure Rechte besitzt und achtet Gott in Hinblick auf die beiden Schwachen, die Frauen und die Waise, denn sie sind eine Blöße.“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 76, Seite 268, Hadith 6]

محمد بن الحسن عن أخي دعبل عن علي بن موسى عن موسى بن جعفر عن جعفر بن محمد عن محمد بن علي الباقر عليه السلام في قوله تعالى: أنفقوا مما رزقناكم قال: مما رزقكم الله على ما فرض الله عليكم فيما ملكت أيمانكم، واتقوا الله في الضعيفين يعني النساء واليتيم فإنما هم عورة

Abu l-Jarud berichtete, dass Abu Burdah sagte: „Gottes Gesandter (s.) betete mit uns. Hierauf ging er eilig fort bis er seine Hand an die Tür der Moschee tat. Dann rief er mit seiner lautesten Stimme: ﴾O Schar von demjenigen, der mit seiner Zunge glaubte, während der Glaube schließlich nicht zu seinem Herzen gelangte, geht nicht der Blöße der Gläubigen nach, denn wer der Blöße der Gläubigen nachging, dessen Blöße ging Gott nach und wessen Blöße Gott nachging, den entblößte Er, selbst im Inneren seines Hauses.﴿“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 72, Seite 214, Hadith 10]

محمد بن علي بن بابويه عن محمد بن أبي القاسم عن محمد بن علي الكوفي عن محمد بن سنان عن أبي الجارود عن أبي بردة قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وآله ثم انصرف مسرعا حتى وضع يده على باب المسجد ثم نادى بأعلى صوته: يا معشر من آمن بلسانه، ولم يخلص الايمان إلى قلبه لا تتبعوا عورات المؤمنين فإنه من تتبع عورات المؤمنين تتبع الله عورته، ومن تتبع الله عورته فضحه، ولو في جوف بيته

Ubaid Ibn Zurarah berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Seid gütig zu euren Vätern, auf dass eure Kinder gütig zu euch sind und seid enthaltsam zu den Frauen der Menschen, auf dass eure Frauen enthaltsam sind.“ [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 5, Seite 554, Hadith 5]

محمد بن يحيى عن أحمد بن محمد عن محمد بن سنان عن علي بن رباط عن عبيد بن زرارة عن جعفر بن محمد الصادق عليه السلام قال: بروا آبائكم يبركم أبناؤكم وعفوا عن نساء الناس تعف نساؤكم

Abd-ul-Wahid berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Die Enthaltsamkeit ist das Haupt alles Guten.“ [Ghurar-ul-Hikam von At-Tamimi, Seite 62, Hadith 1212]

عبد الواحد بن محمد عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: العفة راس كل خير

Muhammad Al-Ukbari berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Der beste der Menschen ist derjenige, durch den die Menschen Nutzen hatten und der schlechteste der Menschen ist derjenige, durch den den Menschen Leid zugefügt wurde und schlimmer als jener ist derjenige, den die Menschen achteten, um sich vor seinem Übel zu schützen und schlimmer als jener ist derjenige, der seine Religion für das Diesseitige eines anderen verkaufte.“ [Mustadrak-ul-Wasa’il von An-Nuri, Band 12, Seite 77 – 78, Hadith 13562]

محمد العكبري عن النبي صلى الله عليه وآله قال: خير الناس من انتفع به الناس، وشر الناس من تأذى به الناس، وشر من ذلك من أكرمه الناس اتقاء شره، وشر من ذلك من باع دينه بدنيا غيره

Kommentar:

Frohe Botschaft an die, die das Wort hören und dem Besten folgen [hier!]. Traurige Nachricht an die, die den Propheten (s.) zum Weinen bringen [hier!].

Schreibe einen Kommentar